Ensemble Stars Wiki
Registrarse
Advertisement

Lección de Verano
サマーレッスン
Evento7
Estación del Año: Verano (夏)
Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino) Capítulos: 10 Traducción: Inglés: Riitranslates
Español: Momo
Personajes
SubaruCabezaHokutoCabezaMakotoCabezaMaoCabezaTomoyaCabezaMitsuruCabezaYuzuruCabezaKeitoCabeza
Notas
CGs

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Lección de Verano Prólogo
Lugar: Puertas de la escuela
Yuzuru Fushimi (Mini)
Estamos a mitad de las vacaciones de verano. Por lo tanto, siendo tan temprano, no se ve a ningún estudiante.

...Ver la academia así de desierta, no importa cómo, hace que uno se sienta solitario.

Oh, Anzu-san. Buen día.

¿Por qué está usando el uniforme escolar?

Ya veo. "Trickstar" le pidió un trabajo de producción. Y por eso, a pesar de que estamos en vacaciones, viene a la academia.

Fufu. Anzu-san es similar a una diosa que guía a "Trickstar" a su victoria, ¿no?

Si no fuera por su existencia, "Trickstar" no vería la luz del día incluso ahora, ¿no le parece?

Siento algo de envidia por "Trickstar", porque tienen una magnífica "producer" como Anzu-san.

Aunque no está limitada a trabajar solo con ellos.

Somos incapaces de aceptar una situación en la que un ser tan extraño como es Anzu-san sea monopolizada por "Trickstar"

Anzu-san es libre de producir a cualquier "unit" que desee.

Bueno, no es como si "fine" no haya querido que Anzu-san también se encargara de sus trabajos de producción.

Eso es por parte de Kaichou-sama, por supuesto. Parece que incluso Bocchama se siente más bien eufórico al respecto.

Oh, cielos, viene alguien... Es Isara-sama, ¿no?

Anzu-san. Debo pedirle que mantenga nuestra discusión en secreto de Isara-sama.

Después de todo, a pesar de que esté afiliado con el consejo estudiantil, su "unit" es "Trickstar"

Si escuchara esta conversación, ciertamente se sentiría preocupado, ¿no cree? Muy a mi pesar, Isara-sama es más bien pesimista, después de todo.

Mao Isara (Mini)
Oye, oye, ¿Qué están diciendo de mi~?
Yuzuru Fushimi (Mini)
Fufu, Isara-sama. Buenos días.
Mao Isara (Mini)
Sí. Buenas

Aunque te escuché decirme "pesimista"

Yuzuru Fushimi (Mini)
Ya que es parte del consejo estudiantil y de "Trickstar", debe pasar por múltiples adversidades, ¿no es así?

Disculpe mi rudeza, pero siento que es del tipo de personas que se mete en esas situaciones.

Mao Isara (Mini)
Ah~ sí. Tienes razón en eso, no puedo negarlo.

Soy del tipo que se mete en problemas por levantar obstáculos más alto de lo que puedo manejar.

Pero soy consciente de eso, así que me encargo de los problemas, ¿sabes?

Yuzuru Fushimi (Mini)
Isara-sama es bueno para lidiar con las dificultades.
Mao Isara (Mini)
¿No puedes decir eso sobre alguien más? Incluso Anzu está asintiendo con la cabeza, diciendo "Sí, sí" ¿ves?
Yuzuru Fushimi (Mini)
Aún así, no soy consciente de ser así yo mismo.
Mao Isara (Mini)
La razón por la que viniste a esta academia fue para terminar los trabajos que Himemiya va dejando, ¿no?
Yuzuru Fushimi (Mini)
Qué astuto. Como era de esperarse de Isara-sama.
Mao Isara (Mini)
No, no, incluso sin pensarlo lo entendería.

Está bien que tengas en alta estima a Himemiya, pero no lo consientas demasiado, ¿Sí~?

Yuzuru Fushimi (Mini)
A pesar de lo que parezca, creo que trato a Bocchama severamente...
Mao Isara (Mini)
Para nada, lo consientes muchísimo.
Yuzuru Fushimi (Mini)
Ciertamente, puede que lo haya hecho un poco. Desde este momento, endureceré mi corazón cuando deba tratar con él.
Mao Isara (Mini)
Por favor, hazlo.

Ups, perdón por mantenerte aquí.

...Cierto, Yuzuru. Vas a estar en la academia, ¿no? Si ese es el caso, ¿no quieres venir a ver nuestra práctica?

Yuzuru Fushimi (Mini)
Aunque estoy afiliado con la "unit" enemiga de "Trickstar"

...Sin embargo, sí. Si estoy interesado, puede que pase.

Mao Isara (Mini)
Sí. Nos vemos, Yuzuru.
Yuzuru Fushimi (Mini)
Anzu-san, Isara-sama. Si me disculpan.
Todos los créditos a la traducción en inglés

Lección de Verano - 1

Lección de Verano - 2

Lección de Verano - 3

Lección de Verano - 4

Lección de Verano - 5

Lección de Verano - 6

Lección de Verano - 7

Lección de Verano - 8

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
(Tradición de verano) Subaru Akehoshi CG2
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Wooooow......! ¡Cuando destella es lo mejor! Los fuegos artificiales son tan divertidos~♪
Makoto Yuuki (Mini)
¡W-w-whoa! ¡Que disfrutes está bien, pero no lo apuntes hacia mi! ¡Hay una advertencia que dice eso, leela~!
Lugar: Azotea
Lección de Verano Epílogo
Subaru Akehoshi (Mini)
Ups, es cierto. Me estaba divirtiendo tanto que sin darme cuenta lo olvidé ☆
Makoto Yuuki (Mini)
¡No lo olvides! Akehoshi-kun, a pesar de que eres inteligente, ¿cómo puedes olvidar algo tan importante?
Subaru Akehoshi (Mini)
Mmm, ¿porque está brillando?
Makoto Yuuki (Mini)
¡Eso no explica nada! Es igual que siempre, eh. Esa respuesta esta muy fuera de lugar ☆
Subaru Akehoshi (Mini)
Vamos, vamos, Ukki~ no te quedes ahí, juega conmigo~♪
Makoto Yuuki (Mini)
Gra-....whoa, ¡está chispeando demasiado! Es tan brillante que deslumbra...♪

¡Qué asombroso! ¡En serio, no puedo ver! Y el humo me dificulta la respiración~ 

Hokuto Hidaka (Mini)
Ustedes dos siempre son ruidosos, no importa el lugar

Anzu, no te acerques a los idiotas. Su idiotez puede ser contagiosa.

Subaru Akehoshi (Mini)
Mm. ¡Que Hokke acapare a Anzu es injusto! Ven a jugar con los fuegos artificiales también~♪
(Guiño y fuegos artificiales) Makoto Yuuki CG2
Makoto Yuuki (Mini)
Sí, sí. Anzu-chan, ven~

Ah, pude invitarte naturalmente. ¿No fue raro?

Mao Isara (Mini)
Considerando que eres tú, fue bastante bueno~ Aunque hubiera sido mejor que lo hicieras antes que Subaru.
Makoto Yuuki (Mini)
Urgh... Como pensé, debo trabajar duro para poder hablarle inteligentemente a Anzu-chan.
Hokuto Hidaka (Mini)
Yuuki, ¿a qué exactamente estás apuntando...? Oh, dejando eso de lado, Tomoya. ¿Estás disfrutando también?
Tomoya Mashiro (Mini)
¡S-sí! ¿Realmente está bien que nos unamos...?
Mitsuru Tenma (Mini)
¡Jajaja, son fuegos artificiales daze! ¡Fuegos artificiales! ¡Cuando brillan son muy lindos daze!
Subaru Akehoshi (Mini)
No-no. ¡No voy a entregar las cosas brillantes~! Torya ☆
Mitsuru Tenma (Mini)
No puedo creer que casi los tomo, daze. Pero se ve divertido. Síii, yo también voy a unirme, daze☆
Tomoya Mashiro (Mini)
Como puedes ver, está causando problemas...
Hokuto Hidaka (Mini)
No, es lo mismo por mi parte. Me disculpo por lo fastidioso que está siendo el idiota de Akehoshi.
Tomoya Mashiro (Mini)
¡No! Yo soy quien debería disculparse porque Mitsuru solo hace tonterías...
Mao Isara (Mini)
Anzu. Estás mirando de un lado para el otro, ¿buscas algo?

¿Yuzuru? Ah, parece que se quedó vigilando que Fukukaichou no nos encuentre. Lo está haciendo buscar en cualquier otro lado y cosas así.

Dijo que "Es para que Anzu-san pueda disfrutar los fuegos artificiales" o algo así~

Cuando Fukukaichou los atrapó, parece que te vio preocupada y no pudo evitar interferir.

Aunque que Yuzuru haga tanto por alguien que no es Himemiya me sorprende. Pero es la verdad~

En serio, casi todos te tienen mucho aprecio, es algo preocupante.

(Flores en el cielo nocturno) Mao Isara CG2
Mao Isara (Mini)
Decir que es preocupante... No eres solo nuestra "producer" Eres la de todos.

Algún día, querrás producir solo nuestra "unit". Hasta que te sientas así, debería cuidarte con mucho cuidado.

Makoto Yuuki (Mini)
¡I-Isara-kun! ¡No es justo que acapares a Anzu-chan~!

D-dije algo horrible. ¡Perdón, me disculpo, perdoname!

Mao Isara (Mini)
Oye, oye, eres inesperadamente modesto, eh.

¿Sigues preocupado por lo de antes~?

Makoto Yuuki (Mini)
¡Y-yo también soy un chico! ¡Lo intenté con todas mis fuerzas, pero fallé espectacularmente, es vergonzoso...!
Mao Isara (Mini)
No, no me refiero a eso. Te estaba elogiando por lo varonil que fuiste~
Makoto Yuuki (Mini)
¡¿En, e-e-e-en serio, Anzu-chan?! Qué voy a hacer, estoy muy feliz♪
Subaru Akehoshi (Mini)
Ukki~ y Sari~ ¡Emocionarse solos es injusto! Yo también quiero unirme~ Déjenme unirme~♪
Hokuto Hidaka (Mini)
Oye, Akehoshi, no seas tan metido. Dios, eres tan... ¿Mm?

Parece que los fuegos artificiales empezaron. Desde aquí podemos verlos muy bien.

Subaru Akehoshi (Mini)
Las bengalas son lindas, pero cuando brotan como grandes flores en el cielo es hermoso.
Makoto Yuuki (Mini)
Akehoshi-kun, si te cuelgas más de la barandilla será peligroso.
Subaru Akehoshi (Mini)
Ups, gracias, Ukki~ Estaba a punto de adentrarme en el cielo~
Makoto Yuuki (Mini)
No digas cosas tan impensables así como así. Cuando Akehoshi-kun está alrededor, todo se llena de suspenso ¿sabes...?
Mitsuru Tenma (Mini)
Jajaja, están haciendo 'kaboom' muy fuerte daze. Alzaré la voz para no perder contra ellos, daze. ¡Kaboom! ¡Kaboom! ¡Kaboom! ¡Kaboom!
Tomoya Mashiro (Mini)
¡Mitsuru, cállate!
Mitsuru Tenma (Mini)
¡Mmfgh. Mmmffgh!
Mao Isara (Mini)
Jaja, con ustedes aquí es imposible aburrirse. Si hacemos esto de nuevo el próximo año, será asombrosamente divertido.
Hokuto Hidaka (Mini)
...Es cierto. Es un poco ruidoso, pero no está mal.
(Feliz anochecer) Hokuto Hidaka CG2
Hokuto Hidaka (Mini)
(Abuela, he conseguido amigos difíciles de encontrar. Algún día, quiero presentártelos a todos. A Akehoshi, Yuuki, Isara. Y ahora... A Anzu también.)
Todos los créditos a la traducción en inglés

Advertisement