Ensemble Stars Wiki
Advertisement

Jerarquía
第一部
Jerarquía
Estación del Año: Primavera(春)
Escritor: 日日日 (Akira) Capítulos: 17 Traducción: Inglés: Renna
Español: Eley
Personajes
SubaruCabezaHokutoCabezaMaoCabezaMakotoCabezaKuroCabezaTetoraCabezaKogaCabezaKeitoCabezaToriCabeza
Notas
CGs

Escritor: 日日日 (Akira)
(Estrella matutina) Subaru Akehoshi CG1
Lugar: Salón de 2-A
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Hola!☆Tú debes ser la estudiante de transferencia[1] de la que hemos oído! Yo soy Subaru Akehoshi! ¡“Akehoshi” se escribe con los caracteres de “estrella de la mañana” y Subaru se escribe en katakana! Fácil de recordar, ¿no~? ♪
Jerarquía 1
Subaru Akehoshi (Mini)
Como desde ahora seremos compañeros, ¡vamos a ser amigos!

Bien, dejando eso de lado, …esto es algo repentino, pero… ¡por favor préstame dinero!

Hokuto Hidaka (Mini)
Eso es demasiado repentino.

No vayas por ahí pidiéndole dinero a las personas que acabas de conocer. ¿Acaso no tienes modales? Estas confundiendo a Tenkousei.

Perdón por eso, Tenkousei. Akehoshi es un gran tonto, ignora lo que dijo.

De hecho… Hay un gran número de tontos en esta escuela, pero espero que no pienses que es lo único que hay.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡No digas cosas tan malas, Hokke~! ¡A este ritmo, la impresión que tendrá Tenkousei de mi va a ser solamente la de “él es un tonto”!
Hokuto Hidaka (Mini)
No me llames “Hokke"
Subaru Akehoshi (Mini)
¿Eh~? Pero tu nombre es “Hokuto Hidaka” así que “Hokke~” está bien, ¿no?☆

¡Y ahora, una presentación formal! ¡Él es Hokuto Hidaka! ¡Puedes llamarlo “Hokke~”! ¡Es mi amigo!

¡El tipo de amigo que no me presta dinero…!

Hokuto Hidaka (Mini)
No digas información innecesaria.

Perdónalo, Tenkousei. Espero que no lo llegues a malinterpretar. Encima de ser un tonto, a Akehoshi le gusta el dinero, pero es buena persona.

Ah, también es terrible para leer el ambiente y le da apodos raros a las personas.

Subaru Akehoshi (Mini)
Hokke~, ¿¡Cómo puedes pasar de decir cosas tan buenas a tan malas tan rápido?! ¡Deberías de decir más cosas buenas sobre mi…! ¡O darme más dinero!
Hokuto Hidaka (Mini)
No te voy a dar dinero. Sabes, no es como si fueras pobre, ¿para qué quieres dinero?
Subaru Akehoshi (Mini)
Las cosas como el dinero y las joyas brillan, así que me gustan ~☆
Hokuto Hidaka (Mini)
¿Qué eres, un cuervo? O tal vez tengas el cerebro de un pájaro…
Makoto Yuuki (Mini)
Oookay, eso es suficiente ~♪

No le hablaron a la Tenkousei para mostrarle una rutina de comedia, ¿no? ¿No querían pedirle un favor~?

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Oooh, cierto! ¡Gracias por regresar la plática al tema principal, Ukki~! Justo como se esperaría del “maestro de la plática”, ¡piensas súper rápido!

¿Será por los lentes? ¿Será que el usarlos te da un “+50 en habilidad de habla”?

Makoto Yuuki (Mini)
Es verdad. Una vez que me quito los lentes, se me olvida todo… ¿Eh? Mi nombre es… ¿Cuál era mi nombre? Tenkousei, ¿sabes cuál es mi nombre?
Subaru Akehoshi (Mini)
¡No lo puede saber, Ukki~! ¡Es la primera vez que se ven!
Makoto Yuuki (Mini)
Lo sé~ Cómo hiciste un chiste, decidí seguirte la corriente un poco ♪
Subaru Akehoshi (Mini)
Eso es lo que me gusta de ti, Ukki~☆
Makoto Yuuki (Mini)
También te quiero, Akehoshi-kun~♪
Hokuto Hidaka (Mini)
Ustedes dos se llevan tan bien que me da asco.

Bueno, dejemos eso de lado. No vamos a llegar a ningún lado si esos dos siguen hablando, así que yo explicaré lo que pasa.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Eres tan serio, Hokke~! ¡Deberías unirtenos en esta gran ola de tonterías…! ☆
Makoto Yuuki (Mini)
¡Es verdad! ¡Esta es tu oportunidad de brillar, Hidaka-kun!
Hokuto Hidaka (Mini)
Silencio, ustedes dos.

Hmph, empezaré por presentarme.

(Presidente de Clase Confiable) Hokuto Hidaka CG1
Hokuto Hidaka (Mini)
Mi nombre es Hokuto Hidaka. Soy el presidente de la clase 2-A.

El maestro me pidió que te ayudara en lo que pudiera, así que si tienes algún problema con cualquier cosa, no dudes en preguntarme. Como representante de clase haré lo que pueda para ayudarte.

(Muchacho Alegre de Anteojos) Makoto Yuuki CG1
Makoto Yuuki (Mini)
¡Me uniré a esta ola de presentaciones…!

Soy Makoto Yuuki, un gusto en conocerte. ¡Llamame Ukki~!

Subaru Akehoshi (Mini)
Como su apellido es “Yuuki”, ¡su apodo es “Ukki~”! Además, actúa como un mono también.
Makoto Yuuki (Mini)
Ah, te refieres a actuar como tonto, ¿no? Espera, ¡ahora seré un tonto!
Hokuto Hidaka (Mini)
Solo presentate, Yuuki.
Makoto Yuuki (Mini)
¡Sí, señor! ¿Dónde estaba…? Ah, sí, soy parte del comité de radiodifusión. Junto mucha información diferente como parte de mi trabajo, así que si hay algo que quieras saber, ¡solo dime!

Ya sea desde lo que va a venir en el examen o con quién está saliendo el maestro, yo te puedo decir lo que sea♪

Subaru Akehoshi (Mini)
Me presentaré también~☆ Sé que ya lo hice antes, ¡pero lo volveré a hacer una y otra vez!

Soy Subaru Akehoshi! Si Hokke~ es el presidente de la clase y Ukki~ es parte del comité de radiodifusión, entonces yo soy el que muere por di…

Hokuto Hidaka (Mini)
No hables, Akehoshi. Solo complicas las cosas.

Bueno, olvidemos eso. Los tres generalmente estamos juntos. Es algo triste que me consideren amigo de estos dos tontos, pero hay una razón por la que estamos juntos todo el tiempo.

Técnicamente hablando, hay otra persona que siempre está con nosotros, pero… Bueno, te la presentaremos más tarde.

Especialmente porque él está en otra clase, así que lo dejaremos para otra ocasión.

Subaru Akehoshi (Mini)
Oye, pero ¿No te sientes mal por dejar fuera a Sari~? Todos somos amigos, ¿no? Esperen, iré por él ☆
Hokuto Hidaka (Mini)
No lo hagas. Enserio. No hagas esto más complicado.

Bueno, ya. Dejemos eso de lado.

Es casi hora que empiecen las clases. Continuaremos durante el receso.

Asegúrate de que tengas tiempo libre, Tenkousei. Disculpanos por pedirte esto en tu primer día, pero necesitamos que nos hagas un favor. Y es algo que solo tú puedes hacer.

No tienes ninguna obligación de hacerlo, pero te agradecería que hicieras algo de tiempo para nosotros.

Estamos contando contigo, Tenkousei.

  1. 転校生(tenkousei) es literalmente “estudiante de intercambio/transferencia”, y es la manera en la que muchos de los personajes se refieren a ti durante el juego. Decidí dejarlo como “tenkousei” ya que si lo cambiaba a ‘Estudiante de transferencia’ iba a sonar… muy… Extraño, pues se le refiere a ella como “’tenkousei-chan”/ “tenkousei no jou-chan", etc., y escribirlo como Estudiante de transferencia-chan” y “Señorita de intercambio” suena muy raro en español.
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 2
Lugar: Salón de 2-A
Subaru Akehoshi (Mini)
Y con eso dicho y hecho, es tiempo del descanso, Tenkousei☆
Makoto Yuuki (Mini)
No sé muy bien qué es lo que está “dicho y hecho”, pero como dice Akehoshi-kun, es hora del descanso, Tenkousei-chan.
(Estrella Principal) Subaru Akehoshi CG1
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Alto, nadie se va de aquí todavía! ¡Aún tenemos un par de cosas que decir! ¡Es algo obligatorio! Jajaja, algo frustrante, ¿no? ¡Ha de serlo!
Makoto Yuuki (Mini)
¡No creo que sea frustrante o algo parecido, Akehoshi-kun!

…Ah, espera, ¿debo seguirte la corriente? ¡Espera un segundo por favor!

“Jejeje, si no quieres oír lo que vamos a decirte, entonces mis lentes…”

Hokuto Hidaka (Mini)
No sigan, par de tontos. Están confundiendo a la Tenkousei.
Makoto Yuuki (Mini)
¡Aaah, no lo arruines, Hidaka-kun! ¡Deberías unirtenos!

Es la oportunidad perfecta de convertir el “par de tontos” en “trío de tontos”.

Hokuto Hidaka (Mini)
Gracias, pero no. Escuchen, ustedes dos, solo quédense callados por treinta segundos. Por favor. Si cooperas, te daré una moneda de 10 yens, Akehoshi.
Subaru Akehoshi (Mini)
Hokke~…No, ¡Hokuto-sama! ¡Seré tu perro fiel, Hokuto-sama! Prometo no decir nada innecesario los siguientes 30 segundos☆
Makoto Yuuki (Mini)
¡Ser comprado por 10 yen es muy poco, Akehoshi-kun! Si no haces bromas o chistes en los que pueda seguirte, ¡entonces es como si no tuviera piernas o brazos…!
Hokuto Hidaka (Mini)
Bueno, suficiente. Es tiempo que los dos se callen.
Subaru Akehoshi (Mini)
...
Makoto Yuuki (Mini)
...
Hokuto Hidaka (Mini)
Cuando ustedes no hablan es algo perturbador.

Bueno, olvidémoslo. Perdón por la conmoción, Tenkousei.

Si tienes otra cosa que hacer te sugiero que hagas eso primero, pero si estás libre entonces me gustaría pedirte que hicieras algo de tiempo para hablar con nosotros durante el receso.

Estamos contando contigo.

Toma, te daré unos konpeito. [1]

Makoto Yuuki (Mini)
(¡¿?! ¡Quiero responder a ese chiste!

O al menos explicarle a Tenkousei que el chiste de konpeito es parte de la rutina de Hidaka-kun~)

Subaru Akehoshi (Mini)
(No digas nada, Ukki~ ¡Si dices algo no tendré mis 10 yen!)
Makoto Yuuki (Mini)
(¡…Pero Akehoshi-kun! Hidaka-kun es el que siempre da respuestas serias y nunca bromea, ¡esta es una oportunidad única!)
Subaru Akehoshi (Mini)
(¡Entiendo muy bien cómo te sientes, Ukki~! ¡Pero tienes que resistir, hazlo por mis 10 yens! ¡En otras palabras, por mi alma…!)
Hokuto Hidaka (Mini)
¿Qué les pasa a ustedes? ¿Necesitan ir al baño? No deberían aguantarse de ser así. No es bueno para su salud. Es lo que mi abuela dice.
Makoto Yuuki (Mini)
(¿Abuela? Cielos, sé todo sobre la relación del “konpeito” Hidaka-kun con su “abuela”!

¡Esta es una gran oportunidad para hacer un chiste~!)

Subaru Akehoshi (Mini)
(¡Calma, Ukki~! Solo son 30 segundos, ¡no te rindas!)
Hokuto Hidaka (Mini)
En serio, ¿qué les pasa…?

Bueno, no importa. El receso para el almuerzo no es tan largo, así que hay que apurarnos. Te daremos el recorrido por la escuela después de clases. En estos momentos, necesitamos este tiempo para algo.

Estoy seguro que tienes otras cosas que hacer también. No me gusta la idea de quitarte tiempo, incluso después de clases. El tiempo es dinero. Eso es algo que mi abuela también dice.

Subaru Akehoshi (Mini)
¿¡Dinero?! ¿Estamos hablando sobre dinero?
Hokuto Hidaka (Mini)
Ya hablaste. Akehoshi, no tendrás esos 10 yen ahora.
Subaru Akehoshi (Mini)
¡No, espera! ¡Pretende que no pasó! ¡Eso no cuenta, no cuenta…!
Hokuto Hidaka (Mini)
Ya, olvidémoslo. Si tienes tiempo después de clases, me gustaría pedirte que nos acompañaras...

Como ahora es el receso, vamos a mostrarte la cafetería primero. Mi abuela dice que no puedes luchar con un estómago vacío.

¿O traes un bento? Bueno, está permitido traer tu propia comida a la cafetería, así que puedes venir con nosotros.

Vamos a la cafetería. ¿Alguna queja?

La cafetería está por aquí, te la mostraré... Ustedes dos, ya pueden hablar. De hecho, pueden respirar, ¿saben?

Subaru Akehoshi (Mini)
¡AAAAH! Espera, ¿podíamos respirar? ¡Debiste haberlo dicho antes! ¡Pensé que debíamos aguantar la respiración, eres un asesino! ¡Eres tan despiadado, Hokke~! ¡Tan, pero tan despiadado!
Makoto Yuuki (Mini)
¿Por qué hablas como un rey de Mongolia? ¡Estás en una racha de ideas creativas, Akehoshi-kun! ¡Te respeto mucho…!
Subaru Akehoshi (Mini)
¡¿Y si en vez de respeto tienes dinero para mí…?!
Hokuto Hidaka (Mini)
…Nos iremos sin ustedes.
  1. konpeito es un dulce japonés que aunque es colorido en realidad no tiene sabor. Es popular entre la gente mayor (la abuela de Hokuto, en este caso) y Hokuto como un joven abuelito persona amable, te los ofrece.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía3
Lugar: Pasillo
Hokuto Hidaka (Mini)
Bien, sigamos.

No me gusta hacer esto mientras caminamos, pero será más rápido si te hablo un poco sobre la Academia Privada Yumenosaki.

Por lo que nos dices, no sabes mucho aún sobre nuestra escuela.

Subaru Akehoshi (Mini)
¿En serio?
Hokuto Hidaka (Mini)
Sí. Al parecer ella fue transferida aquí de un día para otro bajo circunstancias extrañas. Probablemente solo la aventaron aquí sin darle una buena explicación.

Me siento mal por ella, y además es mi deber como representante de salón el asegurarme que esté bien. Si hay algo que no entiendas por favor pregúntame cuando quieras.

Subaru Akehoshi (Mini)
Cuenta conmigo también☆
Makoto Yuuki (Mini)
¡Igual! El juntar información es mi especialidad. ¡Te contaré muchas cosas que desearás no haber escuchado~! ♪
Hokuto Hidaka (Mini)
Te lo diré desde ahora: estos dos son unos idiotas, así que no te deberías juntar mucho con ellos.
Subaru Akehoshi (Mini)
Oye, oye, ¿qué estás tratando de decir, Hokke~? ¿Estás tratando de quedarte con Tenkousei para ti solo? ¡Eso no es justo, yo también quiero jugar con ella!
Hokuto Hidaka (Mini)
Me preocupa que uses la palabra “jugar” de ese modo. Tenkousei no entiende mucho de cómo se maneja la escuela todavía, así que traten de no confundirla.

Bueno, pasando a otro tema, empecemos desde el principio.

CursosHistoria
Hokuto Hidaka (Mini)
La Academia Privada Yumenosaki es una escuela para entrenar “idols”.

En realidad, hay personas que ya tuvieron su debut como profesionales y otros que aún no debutan en esta escuela.

Subaru Akehoshi (Mini)
Es como una escuela vocacional. No creo que haya alguien aquí que no quiera ser un idol, ¿cierto~?
Hokuto Hidaka (Mini)
No en el curso de idols, al menos. También hay estudiantes normales, como los que son del curso regular u otros.

También están los que no están clasificados como activos en este momento.

Y están los que ya debutaron pero no tienen algún trabajo en estos momentos. Tu estas en esta categoría, ¿no, Yuuki?

(Deteniendo) Makoto Yuuki CG1
Makoto Yuuki (Mini)
Ah~, perdón. Ese… Es un tema algo delicado para mi, así que apreciaría mucho si no habláramos de eso, por favor~
Hokuto Hidaka (Mini)
…Entiendo, disculpa. De todos modos…

Existen los que ya son idols profesionales, los que se han retirado o los que están inactivos, pero también están los que quieren convertirse en idols.

El curso de idols de Yumenosaki es como una gran agencia… De hecho, creo que no hay diferencia entre Yumenosaki y una agencia verdadera.

En esta escuela, los estudiantes podemos mejorar nuestras habilidades como idols, hacer conexiones y encontrar trabajo en la industria del entretenimiento…

En otras palabras, la escuela brinda un servicio para que tú mismo puedas pulir tus habilidades de idol.

Como estudiantes del curso, nosotros mejoramos nuestras habilidades cada día en esta escuela que fue hecha por y para idols.

Makoto Yuuki (Mini)
Jajajaja. No todos son trabajadores como Hidaka-kun.

Hay personas que solo se unen a un club o algo y disfrutan su día a día con calma, sabes~

Hokuto Hidaka (Mini)
Eso es cierto. Bueno, se supone...

La premisa que actúa como pilar de Yumenosaki es “una escuela para crear mejores idols”, sin duda alguna.

Todas las instalaciones y clases están hechas para que mejores en todos los aspectos.

Vienes de una escuela normal, ¿no? Hay una gran posibilidad de que te sorprendan las cosas en Yumenosaki, donde todo está creado especialmente para los idols.

No te preocupes, yo estaré aquí para apoyarte en todo.

Subaru Akehoshi (Mini)
Hmm, ya veo. Todo lo que dijiste es de gran ayuda~♪
Hokuto Hidaka (Mini)
Akehoshi, ¿por qué actúas como si fuera la primera vez que escuchas esto…? Deberías de concentrarte en otras cosas, no solo en el dinero.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía4
Lugar: Casilleros
Hokuto Hidaka (Mini)
Ya casi llegamos a la cafetería.

Dejaremos el tour completo por la escuela para después… Por ahora, lo importante es que sepas dónde se encuentran los salones, la cafetería y la enfermería.

Ya sabes dónde se encuentra la sala de profesores, ¿cierto? Probablemente fue el primer lugar al que te llevaron cuando fuiste transferida aquí.

Si hay algún otro lugar al que quieras ir solo ve a la sala de profesores y dile a uno de los maestros, o puedes hablarme.

Si no estoy ocupado con algo, llegaré en cinco minutos.

Hare lo mejor que pueda para ayudarte en todo como presidente de clase hasta que te acostumbres. Puedes llamarme en cualquier momento. Te daré mi número, así que asegúrate de apuntarlo en alguna parte.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Ah, te daré mi número y dirección también! Es moneypower@….♪
Makoto Yuuki (Mini)
Akehoshi-kun cambia muy seguido su dirección pero cada vez que lo hace parece un comerciante fraudulento. Algo así como, “Hagámonos ricos los dos☆” o parecido.
Subaru Akehoshi (Mini)
Jajaja~ Pero es fácil de recordar, ¿no?
Hokuto Hidaka (Mini)
Tenkousei, te lo diré por si acaso, pero debes de mantener nuestra información personal, como nuestros teléfonos, en secreto para todos los que no están en curso de idols.

Puede que en estos momentos seamos solo estudiantes, pero también somos idols. Sería un gran problema si nuestra información privada llegara a ser revelada al público.

Akehoshi, asegúrate de no vender nuestra información, o la de ningún otro idol, en subastas en línea, ¿entiendes?

Subaru Akehoshi (Mini)
Oh, por favor, nunca haría algo como vender la información de un amigo o algo parecido.

Y de todas formas, cuando vendes algo en línea el pago es digital, ¿no? A mí me gusta el dinero real, el que brilla, ¡así que algo como eso no me atrae! ☆

Makoto Yuuki (Mini)
Bueno, si en algún momento te llegaras a encontrar en una situación “así”, solo dime; hacer conexiones en internet es mi especialidad~ ♪
Hokuto Hidaka (Mini)
Hmph, bueno, mientras hablábamos casi llegamos a la cafetería. Podemos salir por este mismo pasillo.

La cafetería se encuentra aquí. Es más largo tomar la otra ruta, así que muchos estudiantes usan este atajo.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Ya~y, el clima está agradable! ¡Todo el mundo brilla ☆!
Hokuto Hidaka (Mini)
Akehoshi, no salgas corriendo como si nada. ¿Acaso eres un perro? Por lo menos cámbiate de zapatos.

Tu también, Tenkousei. Debes de cambiarte de zapatos.

Puedes cambiarte a cualquiera de estos zapatos, solo encuentra los que sean de tu número y listo.

Hmm, ¿Aún no has escrito tu nombre en tus zapatos para interior? Entonces es probable que se lleguen a confundir con los de alguien más.

Subaru Akehoshi (Mini)
Ah~ como apenas fuiste transferida aquí aún no has escrito tu nombre en tus pertenencias.

Qué lindo… todas tus cosas son nuevas y brillan☆, ¿no quieres cambiarlas conmigo?

Hokuto Hidaka (Mini)
Tenkousei, tengo un marcador conmigo, deberías escribir tu nombre en ellos.
Makoto Yuuki (Mini)
Hokuto-kun siempre tiene todo a la mano…¿o tal vez sea Do**emon?
Subaru Akehoshi (Mini)
La verdad, creo que se parece más a una mamá.
Hokuto Hidaka (Mini)
¿A quién llamas “mamá”? Es parte de mis deberes de presidente de clase el siempre estar preparado para todo tipo de situaciones.

Ah, Tenkousei, no te muevas, deja que escriba tu nombre en tus zapatos por ti.

Subaru Akehoshi (Mini)
Mamá~ Mis zapatos no tienen mi nombre escrito, ¿Me lo escribes por favor?
Hokuto Hidaka (Mini)
No me llames “mamá”. Hmm, tienes pies pequeños, Tenkousei. Debe ser porque eres una chica.
(Mirada Cautelosa) Hokuto Hidaka CG1
Hokuto Hidaka (Mini)
Aunque es fácil distinguir tus zapatos de los otros por su tamaño, no creo que esté de más el que escriba tu nombre en ellos. Es mejor estar precavidos.

No te muevas, las letras quedarán chuecas…No puedo ver muy bien con tu falda en el camino.

Makoto Yuuki (Mini)
Hidaka-kun, sé que esa no es tu intención, pero parece que la estas acosando sexualmente, ¿sabes?
Subaru Akehoshi (Mini)
Hokke~ Eres un pervertido~ ☆
Hokuto Hidaka (Mini)
Decidanse, ¿es “mamá” o “pervertido”? Al menos decídanse por uno.

Bueno, listo, terminé de escribir. Sigamos nuestro camino, si somos muy lentos nos quedaremos sin comida.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía5
Lugar: Jardín
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Wow, está tan claro aquí afuera! ¡Me estoy emocionando! ☆

Jajaja, puede que aún sea primavera, ¡pero siento que me voy a broncear! Aunque, de hecho, si quisiera broncearme este es el momento indicado, ¿No, Ukki~?

Makoto Yuuki (Mini)
¿Eh? ¡No me lances un tema como ese de la nada!

Así que Tenkousei en verdad es una planta y hace fotosíntesis, eh…*

*Fotosíntesis en japonés se pronuncia “kougousei”, lo cual suena parecido a “tenkousei”.

Subaru Akehoshi (Mini)
Jajaja☆ Como siempre, eres perfecto para decir cosas inoportunas con tus chistes.
Makoto Yuuki (Mini)
¡¿Inoportunas?! ¡Pero si siempre se me ocurren grandes ideas!
Subaru Akehoshi (Mini)
Oh bueno. Por cierto, Hokke~ Hay algo que no entendí de tu explicación hace un momento.
Hokuto Hidaka (Mini)
Hm, si mi explicación fue inadecuada de alguna manera entonces por favor dime para cambiarlo.
Subaru Akehoshi (Mini)
No es que haya sido inadecuada, es que no entiendo del todo cuál es la posición de Tenkousei.

Sé que el punto de tu explicación era enseñarle la escuela a ella, ¡pero nosotros tenemos ciertas dudas sobre ella!

¡Así que dinos más sobre ella, queremos saber! ☆

Hokuto Hidaka (Mini)
Akehoshi, no repitas las cosas, es un mal hábito. En sí no tiene nada de malo, pero te hace ver como un niño pequeño.

Pero bueno, tienes todo el derecho de estar curioso.

Makoto Yuuki (Mini)
Ahora que lo dicen, todo lo que rodea a Tenkousei es un gran misterio.

Es la única chica de todo el curso y todos los demás en el curso de idols son chicos….

Espera, eres una chica, ¿cierto? No eres uno de esos chicos que se visten como chicas, ¿verdad?

Hokuto Hidaka (Mini)
Es una chica, obviamente. Puedes verlo por su complexión. Aun sin las características sexuales secundarias puedes determinar si la persona es hombre o mujer por su complexión.

Aunque probablemente sería más simple si fuera un chico…¿cómo se cambiará de ropa e irá al baño?

Escuela Jerarquía
Hokuto Hidaka (Mini)
Hay más chicas en el curso regular, pero sería muy molesto el ir a otro edificio por cada cosa insignificante.
Makoto Yuuki (Mini)
Además, el edificio para el curso de idols y los otros cursos están separados por bardas, oficinas y cosas similares. Tardaría mucho el ir de aquí para allá todo el tiempo.
Hokuto Hidaka (Mini)
Bueno, también hay mujeres entre el personal y docentes foráneos. Por el momento tendrá que utilizar los mismos baños que ellas.

Regresando al tema, de lo que he escuchado, la Academia Yumenosaki se convertirá en una escuela mixta el siguiente año, así que Tenkousei es un experimento para ver qué pasa, o en otras palabras, la primera alumna de la escuela.

Makoto Yuuki (Mini)
Cierto, creo que el director lo mencionó el otro día durante la asamblea, ¿no?

Escuela mixta, eh~ Bueno, la verdad no tiene mucho sentido especializarse solamente en chicos idols, y además, siento que recientemente las chicas idols tienen una popularidad más grande, ¿no?

Hokuto Hidaka (Mini)
Hablando de eso, la magnitud y la energía de la industria del entretenimiento, o más bien, de la "industria de idols” ha crecido mucho.

Tal vez han empezado a reconsiderar el modo anticuado de Yumenosaki de hacer las cosas.

No solo están planeando hacer la escuela mixta, también hay planes para expandir las opciones de carreras en las que los estudiantes se pueden especializar. Las chicas idols son solo una de ellas, también planean incluir cosas como actores de doblaje, músicos y actores.

Por lo que entiendo, Tenkousei va a ser inscrita en un nuevo curso llamado “curso de producción”, según el plan.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 6
Lugar: Jardín
Subaru Akehoshi (Mini)
Hmm, así que será una “productora”, ¿eh?

Ahora que lo pienso, nuestra escuela no tiene nada parecido a eso. Hay momentos en los que los maestros ayudan, pero no es como si tuviéramos un problema al estar sin ellos, ¿sabes?

Hokuto Hidaka (Mini)
Los maestros ya tienen las manos llenas con las clases, si hubiera un estudiante que les ayudara en ello, les bajaría la carga de trabajo en gran parte.
Makoto Yuuki (Mini)
¿Así que Tenkousei no va a ser idol sino una productora?

Con razón no parecía una idol.

Hokuto Hidaka (Mini)
Sí, como en estos momentos ella es la única que está inscrita en el “curso de producción”, su salón y sus clases son las mismas que los que asisten al curso de idols. En otras palabras, estará con nosotros.

Oh y, aparentemente, aunque está inscrita en ese curso, parece que todavía es una novata a la hora de producir.

Subaru Akehoshi (Mini)
¿En serio?
Hokuto Hidaka (Mini)
Ese parece ser el caso. Aparentemente al principio la iban a transferir al “curso regular”, pero...

Le dijeron algo como “Se acaba de abrir un curso de producción. ¿Te gustaría ser inscrita en él?” Y así fue como terminó aquí.

Escuché que la creación del nuevo curso y su transferencia fueron decididas de un momento a otro.

Los directivos de la escuela se encuentran aún en la conmoción del asunto, así que hay varios detalles que no están muy claros. Las circunstancias son bastante raras, incluso tal vez sospechosas.

De la nada deciden inscribir a una estudiante en un curso que fue creado recientemente y esperan que se convierta en una productora de primera clase cuando solo es una novata. Será un verdadero reto, incluso para Yumenosaki.

Makoto Yuuki (Mini)
Suena como algo que fue hecho sin medir las consecuencias, no tanto como un reto ¡Es de locos! En verdad eres algo especial por haber aceptado un reto así, ¡eres tan valiente!
Hokuto Hidaka (Mini)
Hmm, tal vez pasó algo en su antigua escuela que la obligó a cambiarse inesperadamente.

Bueno, admiro su valentía al querer intentar algo completamente nuevo en su nueva escuela. Deberíamos apoyarla también.

En todo caso, sería conveniente que un “idol” y un “productor” trabajaran juntos desde que son estudiantes.

Makoto Yuuki (Mini)
La idea de poder establecer conexiones con gente importante durante tu vida escolar no suena mal.

Bueno, aún no sabemos si Tenkousei se va a convertir en una “productora importante” o no..

Subaru Akehoshi (Mini)
Bueno, ¡contaremos con tu patrocinio de ahora en adelante, “productora”!

¡Hagan camino a la prensa☆!

Hokuto Hidaka (Mini)
No hay necesidad de halagar tanto, aunque estoy seguro que eso es algo que te ayuda a crear relaciones favorables con socios en el negocio.

Estoy seguro que nuestra relación con ella será el tesoro de nuestras actividades como idols,

No... Incluso más que eso. Afectará nuestras vidas enteras.

Además, podremos entrenar a un productor para el futuro.

Aunque depende, la industria del entretenimiento tiene más de que ganar al entrenar productores si lo comparamos con los idols.

Aún si produces idols en masa, si no hay ningún lugar o personal con el que presentarlos, no sirve de nada.

Los “idols” y los “productores” son las dos mitades de un todo.

Si solo te enfocas en producir uno de ellos, la industria del entretenimiento se quedaría atascada en un solo lugar. Los “productores” son un gasto necesario para avanzar.

Si se pudiera mandar a los productores y similares al mundo del espectáculo al graduarse, sería posible que la mayoría de esas personas fueran graduados de Yumenosaki.

Al hacer eso, al influencia de Yumenosaki sería tanta que podría tomar control de la industria.

Podríamos incrementar nuestra presencia y dominio de una manera absoluta.

Makoto Yuuki (Mini)
Cuando lo pones de esa manera, sí parece una inversión a futuro. Me pregunto si la escuela tiene esos planes para tomar la delantera en el mundo del espectáculo.

Aunque espero que no sean solo palabras y sí hagan algo.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Yo creo que es algo bueno tener un viento nuevo soplando♪!
Hokuto Hidaka (Mini)
Es verdad, es tiempo de un cambio.

Tenkousei es la primera chica con la que interactuamos como compañeros de clase y como productora.

Tengo la sensación de que ella será el primer paso para librar al curso de idols de esta escuela de las tradiciones a las que ha sido encadenada.

Subaru Akehoshi (Mini)
El primer paso, eh. ¡Genial, en serio☆!

¡Nosotros también nos habíamos aburrido y estábamos planeando derrocar el anticuado sistema de esta escuela!

Si estás aquí para poner ese plan en acción, ¡entonces es más de lo que alguna vez pudimos desear~☆!

Hokuto Hidaka (Mini)
Por ahora nuestra principal preocupación debería ser acostumbrarla a esta escuela. Estoy seguro de que ella tiene sus propias ideas así que no la podemos presionar a que trabaje con nosotros.

Me gustaría que pudieras ver, escuchar, y vivir el actual estado de esta escuela…Y una vez que te des cuenta que algo no está bien, estoy seguro que te convertirás en una aliada irremplazable.

Eso es lo que quiero creer.

Creo que nos hemos desviado del tema. Quisiera poder explicarle a Tenkousei todo paso por paso, así que por favor no te adelantes, Akehoshi.

Subaru Akehoshi (Mini)
Lo sé, lo sé, perdón; pero nosotros también queremos que esto funcione~♪

Ah, pero mira Hokke~ ¡Parece que hay una conmoción cerca de la cafetería! ¿No crees que es la oportunidad perfecta para demostrarle “el actual estado de nuestra escuela”?

Hokuto Hidaka (Mini)
Vaya, qué conveniente. Esto hace que no haya necesidad de explicarte nada.

No te alejes demasiado, Tenkousei. Parece que las cosas se pueden poner un poco salvajes.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 7
Lugar: Escenario exterior
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Ohh, hay mucha gente! ¡Me estoy empezando a emocionar~☆!
Hokuto Hidaka (Mini)
Hmm, el volumen de los instrumentos está muy alto, es un poco difícil escuchar lo que decimos.

¿Puedes oírnos, Tenkousei? ¿O sería mejor hablar en tu oído?

Makoto Yuuki (Mini)
Asegurate de no separarte de nosotros, Tenkousei-chan~ Todos parecen estar muy alocados, así que si te llegaras a tropezar y caer, te pisarían.
Hokuto Hidaka (Mini)
Deberías agarrarte de mi, Tenkousei.

Akehoshi, Yuuki, ayudenme haciendo una pared a su alrededor para que no la empujen.

Makoto Yuuki (Mini)
Claro que sí~ Somos hombres, así que es lo mínimo que podemos hacer, pero con una multitud tan densa como esta tal vez sea difícil el no ser movidos.

Parece ser un “B1”, y por lo tanto no está siendo manejado por el Consejo Estudiantil; explica por qué está tan alocado. Pero siempre es así cuando se trata de un “B1”, ¿no?

Hokuto Hidaka (Mini)
Un “B1”… ¿Puedes investigar quién lo está organizando, Yuuki?
Makoto Yuuki (Mini)
Claro, solo dame un minuto. Como planeábamos ir por comida solo traje mi celular conmigo.

Veamos, el “B1” que está planeado para hoy es~…

Hokuto Hidaka (Mini)
Mientras Yuuki busca los detalles le explicaré a Tenkousei lo que sucede, ya que probablemente no tenga idea de lo que está pasando.

En el curso de idols de Yumenosaki, hay eventos llamados “Dream Idol Festivals” que ocurren periódicamente y también al azar.

Usualmente se les abrevia como “DreamFes”.

Una vez que estás inscrito en esta escuela no puedes escapar de ellos, así que más vale recordarlos bien.

Para ponerlo en términos simples, los DreamFes son organizados por los estudiantes para medir sus capacidades contra los de otros estudiantes. Serían como los exámenes parciales que tomarías en una escuela normal.

Aunque al contrario que con materias académicas como inglés o matemáticas, la capacidad de un idol no se puede medir tan fácil usando puntos.

Tu capacidad de cantar, actuar, carisma, popularidad…Todas esas cosas se consideran para juzgar la “capacidad” de un idol. Es algo a lo que no se le puede calificar tan fácilmente con números.

Entonces, la cualidad ambigua de “la capacidad de un idol” se reemplaza con un simple número, así como en los exámenes, y es por eso que se compite en los DreamFes.

Usando el escenario que se prepara… Los idols que participan solos, y grupos llamados “unidades”, luchan unos contra otros.

Te explicaré sobre las “unidades” después. Lamento una explicación tan complicada.

De todos modos, durante los “DreamFes" los idols y “unidades” todos hacen un espectáculo, y la audiencia vota por el que creen que haya sido mejor.

Los votos se cuentan y al final, el idol o la “unidad” que tenga más puntos gana.

Esa es la descripción más simple del evento. Los resultados del DreamFes también se reflejan en tus calificaciones del curso.

A todos los estudiantes y “unidades” de Yumenosaki se les asigna un rango dependiendo de sus presentaciones en los DreamFes.

Los rangos se dan y el idol o “unidad” que acumule más, es decir el que más veces haya ganado el DreamFes, recibe premios y un tratamiento especial por parte de la escuela.

Es justamente por eso que todos están desesperados por ganar. Si ganas, recibirás un gran apoyo por parte de la escuela, y tendrás una gran ventaja sobre las actividades de la industria del entretenimiento.

Te ayudará a asegurar tu futuro después de la graduación.

Pero si pierdes, será el fin. Los estudiantes que no ganen los DreamFes y no acumulen puntos suficientes son mal vistos y son considerados “fracasados”.

Tu reputación sufrirá y perderás tu puesto en la industria del entretenimiento.

Es por eso que los estudiantes de Yumenosaki trabajamos día y noche para mejorar la precisión y el atractivo de las presentaciones para así ganar el DreamFes.

De cierta manera, los DreamFes son eventos que hacen que los estudiantes compitan sanamente con otros.

Originalmente, eso era.

Lo estoy diciendo como si hubiese más detrás de mis palabras, pero a grandes razgos eso es de lo que se trata.

Los DreamFes son donde los estudiantes pueden tener batallas violentas para sobrevivir, compitiendo uno contra otro como caballos de carrera.

DreamFes Historia
Hokuto Hidaka (Mini)
El Dreamfes tiene varias divisiones y rangos. Empezando desde arriba son: “SS”, “S1”, “S2”, “A1” y “B1”.

Entre más DreamFes ganes de mejor rango, mejores resultados.

Por otra parte, si en algún momento llegas a ganar uno de rango de los más bajos, no pasará mucho.

Esa es la diferencia significativa que tiene “el peso de la victoria”. También deberías recordar eso.

El DreamFes que va a suceder en unos momentos es un “B1”, el de rango más bajo de todos. Solo te explicaré brevemente cómo son los “B1”.

Estos DreamFes no son oficialmente reconocidos por la escuela. En otras palabras, es una contienda callejera. Como la escuela no reconoce su existencia, no tiene un gran impacto en tus calificaciones.

Pero, se puede decir que gracias a ciertas circunstancias todos los DreamFes arriba del “A1” solo existen en nombre.

Y ahora la motivación de los estudiantes está bajando… Podría decirse que los “B1” son los únicos tipos de DreamFes que tienen más libertad y energía.

Como ya estamos aquí, quedémonos a verlo. Después de todo, los DreamFes son lo que mejor representa a Yumenosaki.

El estar aquí te ayudará a entender mejor la escuela también.

¿Puedes ver, Tenkousei? ¿O… Necesitas que te suba a mis hombros para ver el concierto?

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 8
Lugar: Escenario exterior
Tetora Nagumo (Mini)
¡Hagan una reverencia ante el altar, y hagan una reverencia el uno al otro!

¡Intercambien miradas…y jueguen limpiamente!

¡Acérquense todos, es momento de que empiece la batalla!

¡A todos los que están en la primera fila, favor de alejarse un poco ya que puede ser algo peligroso!

¡También traten de no lanzar piedras, naranjas, psylliums o nada por el estilo si se llegan a emocionar mucho~!

¡Ossu! ¡El mundo de los torneos es el mundo de los hombres! ¡No has de violar lo sagrado de este!

¡Observen la rivalidad del orgullo entre dos hombres al bailar mientras su corazón late rápidamente!

(Presentador de Live) Tetora Nagumo CG1
Tetora Nagumo (Mini)
¡Perdón por no presentarme antes! ¡Mi nombre es Nagumo Tetora, alumno de primer año y miembro del club de karate! ¡Hoy seré el comentarista y  quien estará a cargo de contar los votos en esta entrega número 32 de DreamFes del "Rey Dragón”! ¡Ossu[1]!

¡Mi pasatiempo favorito es entrenar! ¡Mi comida favorita es galbi[2]! ¡Y mi sueño es convertirme en el hombre más masculino de todos!

Bueno, ese tipo de información personal no importa mucho… Volviendo al tema, ¡por favor pongan mucha atención a la batalla!

¡Las reglas del “Rey dragón” hacen posible que el ganador sea decidido en cualquier segundo!

¡Pongan mucha atención a los estilos de vida de estos hombres, ambos llenos de sudor y nobleza!

Hokuto Hidaka (Mini)
Hm.

¿Encontraste los detalles de este DreamFes, Yuuki?

Makoto Yuuki (Mini)
Hmm~ Nunca hay mucha información sobre los B1 así que no pude encontrar mucho, pero creo que tengo la información básica.

Hay información sobre el “Rey Dragón” siendo llevada a cabo varias veces en el pasado. De hecho, parece ser una pelea callejera tradicional.

Parece que generalmente está organizada por el club de karate o cualquier otro club de artes marciales.

Al parecer, quien gane el “Rey dragón” es quien organiza el siguiente torneo con su club.

Y a esas personas se les llama “Rey dragón” por haber ganado~♪

Todas las otras veces que se llevó a cabo el “Rey dragón” fueron contiendas individuales, es decir DreamFes de uno contra uno.

Creo que si fueran a describir el tema de este DreamFes sería algo como “Un DreamFes para determinar quién es el hombre más fuerte de Yumenosaki.”

Hokuto Hidaka (Mini)
Así que, básicamente es como un partido por un título en un deporte de combate… ¿También se llegan a golpear?
Makoto Yuuki (Mini)
Al parecer, sí. Una característica especial del “Rey Dragón” es que puedes golpear directamente a tu oponente mientras cantan o en general mientras están sobre el escenario.

Aparentemente no hay ocasión en la que no haya un poco de golpes o patadas involucradas~

También, si terminas en el piso por más de diez segundos, pierdes la batalla. Igualmente si pierdes la conciencia o te sacan del ring. Pierdes automáticamente.

Parece algo muy violento~ Tal vez sea el DremFes más violento de toda nuestra escuela.

Por supuesto, si ambos participantes logran terminar sus actuaciones sin que el otro haya perdido, las votaciones se deciden por votos como en cualquier otro DreamFes. Así que básicamente en esos casos se decide por puntos.

En el pasado ha habido ya varios torneos del “rey dragón” en las que al final se decidió al ganador por votos.

Hokuto Hidaka (Mini)
Hmm, entiendo. Ahora le explicaré a Tenkousei cómo funciona el sistema de votos.

Cuando te inscribiste, te debieron de haber dado un psyllium[3] junto a tu uniforme e identificación. ¿Lo tienes contigo en estos momentos?

Si no tienes contigo tu psyllium durante un DreamFes, tu voto no será contado, así que asegúrate de siempre traerlo contigo.

Psyllium Historia

Hokuto Hidaka (Mini)
Veo que sí lo trajiste contigo, muy bien. Si observamos la punta de abajo, podrás ver un número en él.

Puedes escoger qué calificación quieres dar del uno al diez. El número que escojas será considerado como tu voto a quien esté en el escenario en esos momentos.

En los DreamFes oficiales tu voto es registrado automáticamente por computadora, pero…

En casos como los de los B1 son contados manualmente por el color que esté dando el psyllium.

Si tu voto es uno, será blanco, si das dos puntos será amarillo, etc. El psyllium está programado para automáticamente cambiar al color de la calificación que estés dando.

Makoto Yuuki (Mini)
Puedes dar cualquier número del uno al diez, el diez siendo el más alto, y cuando lo haces cambia a una luz de arcoíris.

Nuestro sueño es un día lograr que todas las personas en el escenario tengan su pysllium con la luz de arcoíris~♪

Hokuto Hidaka (Mini)
Quienes están en el escenario también pueden más o menos adivinar su calificación al ver los colores de los psylliums.

Sería bueno que pudieras memorizar qué color es cada número.

Makoto Yuuki (Mini)
Puedes cambiar el color de tu psyllium en cualquier momento y cuantas veces quieras mientras alguien esté en el escenario.

Una vez que la persona o la unidad haya acabado, se dará un anuncio de que los votos han sido contados…

Y en ese momento tú debes de cambiar el número a cero y apagar tu luz por el momento♪.

Hokuto Hidaka (Mini)
Mientras recuerdes todo esto no habrá problema alguno cuando veas un DreamFes. ¿Tienes alguna duda hasta ahora, Tenkousei?
Subaru Akehoshi (Mini)
Ya volví~☆
Hokuto Hidaka (Mini)
Akehoshi, ¿A qué te refieres con “ya volví”? ¿A dónde fuiste?

Me estaba preguntando por qué no te podía encontrar por ningún lado… No te vayas muy lejos.

Subaru Akehoshi (Mini)
Perdón, perdón. Tenía miedo que el descanso se fuera a acabar mientras veíamos el DreamFes, así que salí corriendo a la cafetería para comprar bocadillos.

Por alguna razón las personas de la cafetería siempre me dicen cosas como, “¡Te ves muy enclenque, debes comer mucho para crecer grande y fuerte!” y siempre me dan mucha comida.

Así que no se preocupen, tengo suficiente para compartir con todos ustedes~☆

Hokuto Hidaka (Mini)
Ahora que lo mencionas, se suponía que íbamos a ir a la cafetería para comer algo. Estoy algo hambriento; así que supongo que puedes ser de ayuda en ocasiones, Akehoshi.
Subaru Akehoshi (Mini)
Jajaja, ¡personalmente me estoy muriendo de hambre! Siento como si mi estomago fuera un gran agujero☆

¡Adelante, adelante, todos coman! ¡Después de todo, no se puede luchar con un estómago vacío!

¡Bueno, no es como si nosotros fuéramos los que vamos a luchar!

Me pregunto qué tipo de “sueños” brillantes veremos el día de hoy.

  1. Ossu (押忍) es un saludo generalmente usado entre dos amigos hombres cercanos (algo como un saludo masculino). He decidido no traducirlo por ser parte de la personalidad de Tetora.
  2. Galbi (カルビ): también llamado kalbi se refiere a una variedad de platillos coreanos de carne, generalmente de costillas de res (o puerco) marinadas en salsa de soja coreana.
  3. Psyllium (サイリウム) son barritas de luz que brillan y que se usan en los conciertos. Las doblas un poco y los químicos dentro de ellas hacen que emitan luz por cierto tiempo.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 9
Lugar: Escenario exterior
Tetora Nagumo (Mini)
¿Están todos listos?

¡Para el torneo de hoy, nuestro primer contendiente se acerca ya!

¡Ahí viene! ¡Por favor, todos denle un gran aplauso….!

¡El contendiente! Con una estatura de 174cm y un peso de 58kg; El demonio salvaje del club de música ligera, del salón 2-B del curso de idols de Yumenosaki… El “Perro salvaje”, Oogami Koga!

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Wow, incluso presentan a los competidores como en las luchas!

Esto es genial, ¡hasta me hace querer apostar! Que emocionante~☆

Hokuto Hidaka (Mini)
No creo que este tipo de ambiente sea el mejor para una chica.

Tenkousei, si te empiezas a sentir agobiada, solo dime. Sería malo si te empezaras a sentir mal en esta multitud.

Subaru Akehoshi (Mini)
Saben, me preguntaba quién iba a ser el contendiente esta vez, ¡y resultó ser Gami-san!

Pero como los B1 no son oficiales, no hay muchos beneficios de participar en ellos. Lo único que logras es hacer enojar a los maestros o al consejo estudiantil.

¡Justo lo que uno se esperaría del club de música ligera, son todos unos rebeldes!

¡Buena suerte, Gami-saaaaan, estaré apoyándote☆!

Koga Oogami (Mini)
¡Cállate!
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Ah, ya llegó—! Y hasta está usando el uniforme adecuado~☆En verdad te gusta mucho todo esto, ¿no, Gami-san?
Koga Oogami (Mini)
¡Cállate, solo cállate! ¡Deja de hacer tanto ruido!

¡Para empezar, no me llames por ese apodo tan estúpido, Akehoshi; eres una molestia! ¡Soy un lobo solitario!

¡Las reglas de la escuela y la posición del club de música ligera, o lo que sea, me tienen sin cuidado! ¡No me importan y no tienen nada que ver conmigo!

¡Es obvio que yo soy el número uno! ¡Solo he venido a probárselo a todos! ¡Aplastaré a quien tenga algo que decir, los ahogaré a todos en un mar de sangre…!

(Perro Salvaje) Koga Oogami CG2
Koga Oogami (Mini)
¡Hundiré mis colmillos en sus tontas almas ignorantes! ¡Destrozaré sus corazones y beberé toda la sangre que salga de ellos!

¡Disfruten sus últimos momentos antes de ser devorados! Rockin’ Soul!

Subaru Akehoshi (Mini)
Oooh, ya va a empezar~ Y está tocando la guitarra eléctrica~ Qué genial☆
Makoto Yuuki (Mini)
¿Eh? ¿Oogami-kun siempre ha tocado la guitarra? Recuerdo haberlo visto tocar la batería en algún otro DreamFes.
Subaru Akehoshi (Mini)
Pero Gami-san generalmente toca la guitarra, sabes.

¡Jajaja, como siempre, está tocando la guitarra sin escuchar lo que nadie a su alrededor dice! ¡Un sonido tan grave como ese hace que parezca que vas a ser devorado! Definitivamente te cansa~☆

Makoto Yuuki (Mini)
Hmmm, acabo de buscar información sobre el club de música ligera, pero a pesar de tener solamente cuatro miembros solo tocan el bajo y la guitarra. Parece un club muy relajado, ¿sabes? Como si todos hicieran lo que quisieran.
Subaru Akehoshi (Mini)
Probablemente porque su presidente es muy liberal.

No es como si el club de música ligera fuera una “unidad”, sabes. Así que no hay nada de malo si más de una persona toca el mismo instrumento.

Makoto Yuuki (Mini)
Supongo que solo practican con cualquier instrumento durante sus actividades del club y después lo usan en sus presentaciones individuales o en sus “unidades”, ¿no?
Hokuto Hidaka (Mini)
No empiecen una conversación usando términos nuevos.
Unidades Historia
Hokuto Hidaka (Mini)
Deja que te explique sobre las “unidades”, Tenkousei.

Los estudiantes de Yumenosaki en el curso de idols pueden formar grupos pequeños de mínimo dos y máximo cinco personas llamadas “unidades”.

Así como el nombre lo dice, son como cualquier otro grupo de idols. Puedes participar en los DreamFes solo o con una de esas “unidades”

Las “unidades” se forman al mandar una solicitud y esta ser aceptada por la escuela, no importa si es para crear uno nuevo, desintegrarse, retirarse del escenario o añadir nuevos miembros.

Cada vez que haya un cambio tienes que mandar una solicitud, y mientras que se vuelve algo tedioso, también te da un cierto grado de libertad.

Hay ciertos tipos de DreamFes en donde sólo puedes participar con tu unidad.

Y aunque hay personas que solo se concentran en su carrera de solista, muchos otros forman “unidades” por ser más conveniente.

Makoto Yuuki (Mini)
Después de todo, dependiendo de los resultados en los DreamFes, la escuela les brinda a las “unidades” fondos para actividades, espacios privados, etc.

Aún puedes hacer lo que gustes, asi que no hay ningún lado negativo al formarlos~♪

Hay “unidades” que tienen su propio club de fans y los más populares hasta tienen revistas y otro tipo de mercancías vendidas en librerías.

Pero también hay “unidades” donde los integrantes no se llevan bien entre ellos y causan problemas~

Hokuto Hidaka (Mini)
Además, Yumenosaki tiene actividades extracurriculares y comités, pero están separados de las "unidades".

Los comités son establecidos por la escuela, y las personas en ellos básicamente ayudan con el trabajo de los maestros.

Las actividades extracurriculares son clubes para que las personas se reúnan casualmente con otros que tienen aficiones o intereses similares.

Pero las "unidades" son un grupo de camaradas que están todos en el mismo barco.

La calificación de una "unidad" es también la calificación de cada individuo en esa "unidad"... En otras palabras, se reflejará en las calificaciones de la escuela, así como en su reputación como un idol en el mundo real.

Incluso podrías llamarlos tus irreemplazables compañeros, uniendo las manos para apoyarse mutuamente y así superar el infierno en Yumenosaki.

Nosotros tres también hemos formado una "unidad" llamada "Trickstar".

Recuérdanos por favor. Y si es posible, nos gustaría que te convirtieras en una diosa que traiga bendiciones a "Trickstar".

Estamos contando contigo, Tenkousei.

Subaru Akehoshi (Mini)
Por cierto, “Trickstar” aún tiene otro integrante más. “El mago”, Sari~☆

Quisiera poder presentártelo pronto, Tenkousei~ Es en momentos como estos que es bastante inconveniente que se encuentre en otro salón.

Hokuto Hidaka (Mini)
Recordemos que Isara se encuentra en una posición complicada, no podemos forzarlo a seguirnos la corriente siempre.

Sería muy útil si Tenkousei nos pudiera ayudar mientras que Isara no está aquí.

Makoto Yuuki (Mini)
Solo estás diciendo una cosa tras la otra, Hidaka-kun… Eso puede ser un problema, sabes.

Lo primero que debes hacer, Tenkousei-chan, es acostumbrarte a Yumenosaki~♪

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 10
Lugar: Escenario exterior
Tetora Nagumo (Mini)
¡Esto es malo~!

¡Muy pero muy pero muy malo~! ¡Muymalomuymalo~!

Hokuto Hidaka (Mini)
¿Hm? ¿Dijiste algo sobre un pervertido? ¿El presidente de mi club hizo algo de nuevo?

*No tiene mucho sentido traducido, pero aquí Tetora dice taihen(大変), que significa “algo muy malo/tener un gran problema", dicho rápidamente suena como hentai(変態), que significa “pervertido”. Hokuto se refiere al presidente de su club, el de teatro, de esta manera. (hentai kamen/”El pervertido enmascarado”.).

Tetora Nagumo (Mini)
¿Qué? ¡No! ¡Dije “esto es malo”! ¡Ossu! ¡Perdón por la molestia, Senpai, pero ¿has visto a mi jefe?!
Hokuto Hidaka (Mini)
Hmm, esa es una pregunta demasiado repentina…

¿Tal vez me podrías ayudar un poco diciéndome a quién te refieres con “jefe” y por qué lo buscas?

Me gustaría ayudarte, pero tengo que saber los detalles primero.

Si mal no recuerdo, ¿no eres el comentarista del “Rey dragón”?

¿No deberías estar haciendo eso en vez de estar por aquí?

Tetora Nagumo (Mini)
Uuuhh por favor no me pregunte tantas cosas al mismo tiempo ¡no soy bueno explicando!

Umm, bueno, “mi jefe” es el presidente de mi club. Se suponía que él iba a luchar contra Oogami-senpai del club de música ligera en el “Rey dragón” del día de hoy, ¡pero por alguna razón no lo encuentro por ningún lado!

Hokuto Hidaka (Mini)
Ya veo, esto es malo.

Dijiste que estabas en el club de karate, ¿cierto? ¿Qué el presidente no es…

Tetora Nagumo (Mini)
¡Ossu! ¡Es Kiryuu Kuro-senpai! ¡Es el jefe al cual admiro y respeto mucho!
Subaru Akehoshi (Mini)
¿Kiryuu-san? Pero si hace rato lo vi~.

Ah, fue en la cafetería, sabes. Estaba comprando un napolitan.

Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Qué?! ¡¿Por qué estaba comiendo justo ahora?! ¡Se supone que es el siguiente!

¡Jefe, eres tan descuidado, no lo puedo creer~!  

¡El torneo del “Rey dragón” es un DreamFes en el que el club de Karate ha ganado  tradicionalmente por años, sabes!

¡No puedo aceptar que el título se nos vaya a ser quitado por una tonta razón como “Estaba ocupado comiendo”, eso es inaceptable!

Kuro Kiryu (Mini)

¿Qué estás diciendo, Tetsu?

Tetora Nagumo (Mini)
¡Ah, Jefe! ¡Hola☆! Uhm, ¿ya terminaste de comer?

¡Aaahh, como sea, por favor solo cámbiate y sube al escenario!

Kuro Kiryu (Mini)
¿...?
Tetora Nagumo (Mini)
¿Por qué pareces tan sorprendido? ¡Vas a luchar como el representante del club de karate, jefe, porque eres el hombre más fuerte de toda la escuela!

Después de todo, la parte especial del “Rey dragón” es atacar al oponente mientras está cantando en el escenario y poder noquearlos. ¡Sería una gran pérdida el no usar esa regla tan especial!

Pero, si decides ganar la batalla como debe de ser, jefe… Lo entenderé.

Kuro Kiryu (Mini)
Ah, perdón… Para ser honesto, olvidé completamente todo lo del “Rey dragón”.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿En serio?! ¡No puedo creer eso de ti, jefe, por favor concéntrate!

¡Vamos, aún no es muy tarde para participar! ¡Muéstrale al “perro salvaje” del club de música ligera de lo que está hecho el club de karate~!

¡Ese tipo “Rockin’ Soul” será noqueado fuera del escenario por uno de los golpes de karate del jefe☆!

Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Ossu!
Kuro Kiryu (Mini)
La violencia no resuelve nada.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Eeeeh?! ¿Y por qué lo dices ahora? ¡Es el momento perfecto para usar la violencia, es parte de las reglas!
Koga Oogami (Mini)
Oigan, qué pasa, ¿hay algún problema?

¡Qué patético~ Ya te rendiste sin siquiera haber luchado!

¿O será que fuiste intimidado por mí, eh, señor “jefe” de los monos?

Tetora Nagumo (Mini)
¡Aaaah, se está burlando de ti, jefe! ¿Qué hacemos?

¡Dile algo, jefe!

Kuro Kiryu (Mini)
Silencio. Le quitaras emoción a su turno si sigues gritando así.
Tetora Nagumo (Mini)
¿Eeeh? ¿Pero por qué eres siempre tan respetuoso cuando se trata de eso, jefe? ¡Se supone que tienes derecho a entrometerte en el “Rey dragón”!

¡¿Cuántas veces voy a tener que decirlo~?!

Kuro Kiryu (Mini)
En las artes marciales uno comienza con una reverencia y termina con una reverencia.
Tetora Nagumo (Mini)
Espera, ¿Qué? ¡Olvídalo por un momento; esto es una batalla, no un torneo de artes marciales!

¡Si no haces algo para callarlo terminarás pareciendo un tonto, jefe!

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 11
Lugar: Escenario exterior
Koga Oogami (Mini)
¿Qué, tienes miedo?

Supongo que el título de “el hombre más fuerte de Yumesaki” es solo una mentira, ¿no? ¡Ugh, qué patético!

¿O acaso todas esas artes marciales que dices saber son solo excusas para no pelear?

¡Vamos, entretiéneme un poco! ¡Has que mi sangre hierva! ¡Tengo mucho estrés acumulado por no haber podido dar todo recientemente, es como si trajera un collar alrededor del cuello!

¡Te lo ruego, dame una batalla que haga valer la pena de hacer todo esto!

¡Tengo esperanzas en que tu me lo puedes dar, el hombre más fuerte de Yumenosaki, Kiryuu Kuro!

Kuro Kiryu (Mini)
…No usas honoríficos para referirte a tu senpai, ¿eh?

Parece que “el perro salvaje” del club de música ligera necesita una lección.

Koga Oogami (Mini)
Hmph, no es mi estilo el ir por ahí siendo respetuoso solo para agradarle a las personas.

¡Debiluchos! ¡¿Dicen que son parte del club de karate, que saben artes marciales?! ¡Ja, por favor, no me hagan reír!

Kuro Kiryu (Mini)
Cierra la boca, perrito.

No me importa si dices cosas de mí, pero si dices algo en contra de las artes marciales no puedo dejar que te bajes del escenario vivo.

Jugaré contigo un rato para quemar lo que comí.

Tetora Nagumo (Mini)
Ooooh…☆ ¡El jefe al fin está dando un ataque ofensivo! ¡Será mejor que tome notas!
Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Ossu!
Kuro Kiryu (Mini)
¿Podrías traerme un pañuelo o algo?

Me ensucié al comer el napolitan;[1] no puedo subir al escenario así.

Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Eeeeh, es en serio?! ¡No es el momento de ser tan propio, jefe~! ¡No te preocupes por esas cosas!

¡Además, la salsa roja del napolitan parece sangre, te verías más masculino si entras así al escenario!

Pero de todas formas, ¡apresúrate! ¡El turno de nuestro oponente está por acabar!

¡Estamos perdiendo nuestras oportunidades de ganar si no aprovechamos la regla que nos deja entrometernos en el turno del oponente!

Hokuto Hidaka (Mini)
Tiene un buen punto a su favor. Si hablamos solamente de talento instrumental, Koga se encuentra entre los mejores de Yumenosaki.

Si no interfieren y hacen que esta batalla sea solo de rendimiento musical, entonces tendrás una gran desventaja, aún si eres de un grado superior.

Senpai, si no te importa, puedes usar mi pa…¿Hm?

Kuro Kiryu (Mini)
Gracias, pero ya no hay necesidad.

Esta chica me acaba de prestar el suyo.

Hokuto Hidaka (Mini)
Oh, Tenkousei, que considerada eres.

Supongo que este tipo de cosas te hace ver un poco… ¿Más femenina...?

Subaru Akehoshi (Mini)
Jajaja ☆Hokke, ¿estás triste porque Tenkousei te quitó la oportunidad~?
Kuro Kiryu (Mini)
Muchas gracias, te la debo. Me aseguraré de lavarlo y regresártelo.

Puede que mi uniforme y mi cara se llenen de sangre, así que me lo quedaré por ahora.

Tetora Nagumo (Mini)
¡Solo apresúrate, jefe! ¡Debes cambiarte tan rápido como puedas, te ayudaré!
Kuro Kiryu (Mini)
Claro. Perdón por causarte problemas, Tetsu.
Tetora Nagumo (Mini)
¡No te preocupes, jefe!

¡Todo listo! ¡Muy bien, club de música ligera…¡Prepárate!

Koga Oogami (Mini)
Hmph, ¿Al fin vamos a empezar?

Me estaba preguntando si ibas a salir corriendo con la cola entre las piernas o algo asi.

Es muy aburrido ganar por default porque el tiempo se acaba. ¡Alguien como yo merece una victoria más digna!

…¡Oye, cuidado!

(Regresando) Kuro Kiryu CG2
Kuro Kiryu (Mini)
Con que lo esquivaste, ¿eh?

Veo que no eres solo palabras.

Koga Oogami (Mini)
(¡Tch! ¡¿Qué le sucede?!¡No siento ninguna sed de sangre, pero acaba de intentar patearme de la nada!

Si no lo hubiera esquivado en el último instante, ¡hubiera sido el final para mí..!)

¡Oye, no te detengas, ven a mí con todo lo que tienes!

¡No vas a lograr detenerme con algo tan débil como eso.

Kuro Kiryu (Mini)
…Pensé en acabar esto con una fuerte y simple patada, pero creo que me equivoqué.

Está bien, creo que no tengo otra opción más que subir de nivel.

Aunque quería acabar esto tan rápido como fuera posible… Escuché a Tetsu gritar, así que vine corriendo desde la cafetería pero no pude acabarme mi napolitan.

Quisiera regresar a mi comida lo más rápido posible, así que terminaré esto antes de que el receso se acabe.

Koga Oogami (Mini)
¡Jajaja, bien, me estoy empezando a emocionar! ¡Ven con todo, jefe de los monos!
Kuro Kiryu (Mini)
Un mono es la compañía perfecta para un perro.

…Te has descontrolado mucho, chico.

Intentaré no darle a tu insolente boca en el primer golpe.

Koga Oogami (Mini)
¡Jaja, adelante! ¡Entretenme, señor “más fuerte"…--!
Tetora Nagumo (Mini)
*respiración ajetreada* ¡Umm! Estoy algo ajetreado después de haber ayudado al jefe a cambiarse de ropa, ¡pero--!

¡Permítanme presentarles al campeón, el jefe de nuestro club de karate…Kiryuu Kuro☆!

¡Solamente está usando el uniforme de idol que proporciona la escuela, pero cuando el jefe lo usa, se convierte en un atuendo masculino de pelea! Es como si fuera su atuendo especial para atacar~ ¡Es súper genial ☆!

Midiendo 180cm y pesando 65kg, tiene la complexión perfecta para un luchador, ¡pero la fuerza del jefe no viene de su peso!

¡Ahora que ambos contendientes han sido anunciados, es tiempo de que el verdadero torneo del “Rey dragón” comience…!

¡De aquí en adelante nadie puede parpadear, la batalla podría acabar en cualquier segundo!

¡Asegurémonos de tener un buen espectáculo y apresuremonos a empezar antes de que el consejo estudiantil venga a arruinarlo todo~♪!

  1. "Napolitan" No se refiere al postre napolitano, sino a un platillo de pasta muy popular en Japón.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 12
Lugar: Escenario exterior
Koga Oogami (Mini)
¡Kuhaha, al fin esto se pone interesante!

¿Qué sucede, cabeza de gallo? ¡Vamos, muéstrame que el que te llamen el hombre más fuerte de Yumenosaki no es solo un titulo!

¡Aún tengo mucha energía de sobra!

Kuro Kiryu (Mini)
Oh, parece que al menos sabes cómo entusiasmarte, ¿eh? Bueno, mientras estés disfrutando del momento.

En lo personal no estoy disfrutando mucho, no soy gran fan de la violencia.

Solo sacudía las chispas del fuego que caían sobre mí, pero cuando me di cuenta ya había caído tan profundo que no podía escapar.

Tetsu, nunca quise arrastrar a un niño como tú a esta ola de violencia… Pero creo que este no es el momento adecuado de hablar sobre ello, la canción va a terminar pronto.

Además, es irrespetuoso el no utilizar todo tu potencial a propósito.

Me gustaría tratar a todos mis oponentes con el respeto que se merecen, y como no quiero ensuciarme las manos porque estoy comiendo, no he usado mis movimientos habituales, pero…

Parece ser que solo un golpe no es suficiente para callar a este perrito.

Koga Oogami (Mini)
¡Hmph, basta de hablar, solo ven a mí con todo lo que tengas! ¿Qué es eso de que no quieres usar todo tu poder, crees que no soy lo suficientemente fuerte para ti o algo?

¿Eres un mocoso aún, bastardo?, ¡o solo actúas como un nerd!

Ya con ese maldito vampiro del club de música ligera tengo suficientes cosas patéticas con las que lidiar.

¡Muéstrame algo bueno, vamos! ¿O eres pura actuación? ¡Vamos, dame con todo lo que tengas!

Kuro Kiryu (Mini)
Te dije que dejaras de ladrar. Concéntrate en la presentación y la canción.

¿Por qué no le dices a Sakuma que deje de poner a sus lindos y pequeños kouhai en el frente de batalla y que venga él mismo? Creo que me podría divertir más con él que contigo.

Koga Oogami (Mini)
¡¿Qué?! ¿Estás diciendo que no soy lo suficientemente bueno para ti? ¡Pues perdóooon!

¡Te voy a matar, bastardo~!

¡Y no hables sobre el maldito vampiro, yo soy el que va a pelear contra ti así que solo concéntrate en mí! ¡Mierda, estoy tan molesto!

Kuro Kiryu (Mini)
Tú fuiste el que mencionó a Sakuma.

Bueno, no importa. Ahora que la fiesta ya se empezó a animar yo me encargo.

Prefiero ser llamado ‘cobarde’ que perder… Creo que usaré esa técnica.

Koga Oogami (Mini)
¿¡Uwaa?!
Tetora Nagumo (Mini)
¡Observen bien como el jefe al fin ataca a su enemigo!

¡Esto es algo que no se ve todos los días; un golpe al abdomen en tres partes! ¡Es una serie de tres golpes mortales consecutivos~☆

¡Pero Koga Oogami-senpai logró escapar por muy poco usando sus instintos animales! ¡Esa agilidad sobrepasa la de cualquier persona normal, ¿no creen~?!

Kuro Kiryu (Mini)
Se acabó, no tienes escapatoria.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Oooh, un golpe tan rápido que ni los ojos lo ven! ¡No es un movimiento lleno de poder, pero si Koga-senpai es golpeado por él es como un Puño Meteoro!

¡Uh-uh, a Koga-senpai no le parece gustar eso y trata de huir de ahí!

Koga Oogami (Mini)
¡No estoy huyendo! ¡Tengo que agarrar mi guitarra con las dos manos así que no puedo hacer nada más que esquivar, idiota! ¡Y ya cállate, tus comentarios son molestos!
Kuro Kiryu (Mini)
Estas totalmente abierto.
Koga Oogami (Mini)
¡…O-oye!
Tetora Nagumo (Mini)
¡Koga-senpai está tropezando---está a punto de caer!
Koga Oogami (Mini)
¡Mierda!
Kuro Kiryu (Mini)
Sostén tu guitarra.
Koga Oogami (Mini)
¡Ghh!
Tetora Nagumo (Mini)
¡Otra gran jugada por parte del jefe! ¡Una explosión de cuerpos chocando, convirtiendo todo su cuerpo en un arma, acaba de usar toda su fuerza para pegarle con todo a Koga-senpai~☆
Koga Oogami (Mini)
¡Wooaahh….!
Tetora Nagumo (Mini)
¡Y Koga-senpai sale volando por el aire! ¡Increíble, es como si acabase de ser expulsado de un carro♪!

¡Pero esto no es ningún efecto especial, es la realidad!

¿Será que Koga-senpai perderá al salir del ring~?!

…¿Hm?

¿E-eh? ¿El micrófono se apagó de la nada? ¡Pero apenas se estaba poniendo bueno el ambiente~!

Hm, qué raro, ¿por qué se apa...? ¡Oh no, no me digan que…!

(Egoísta) Tori Himemiya CG1
Tori Himemiya (Mini)
Okay, es suficiente~ ♪

El ganado se está descontrolando mucho, ¿en serio pensaron que no captarían nuestra atención cuando están haciendo tanto ruido?

Tetora Nagumo (Mini)
¡Ack! ¡¿El soplón del consejo estudiantil?!
Tori Himemiya (Mini)
¡No me llames soplón! ¿En serio te crees mucho por romper las reglas, no? ¡Detente!

Jejeje~♪ Tenemos todo este terreno rodeado por hacer un DreamFes sin autorización, así que les recomiendo que no causen mucho escándalo, ¿entienden, tontos~?

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 13
Lugar: Escenario exterior
Hokuto Hidaka (Mini)
Esto es malo.
Makoto Yuuki (Mini)
¿Qué sucede, Hidaka-kun?
Hokuto Hidaka (Mini)
¿No te has dado cuenta, Yuuki? Bueno, no te puedo culpar, todos están concentrados en el escenario.

Pero, mira cuidadosamente alrededor tuyo, varias personas alrededor están actuando de manera sospechosa.

Probablemente sean parte del consejo estudiantil.

Makoto Yuuki (Mini)
¡Ack, esto es realmente malo!
Subaru Akehoshi (Mini)
Oh no~ ¿Qué el consejo estudiantil no está siempre súper ocupado durante el receso trabajando en su oficina? Probablemente empezaron a sospechar algo con tanto ruido…
Makoto Yuuki (Mini)
¡Hidaka-kun tiene razón, hay personas con la insignia del consejo estudiantil subiéndose al escenario!
Subaru Akehoshi (Mini)
Deberíamos huir antes de que nos atrapen.
Hokuto Hidaka (Mini)
Hmm… Qué dilema. Creo que lo mejor sería mostrarle a Tenkousei la manera de hacer las cosas del consejo estudiantil. También tenemos otro problema.

Oogami viene cayendo hacia nosotros después de que Kiryuu-senpai lo lanzó.

Makoto Yuuki (Mini)
¿Por qué no lo mencionaste antes? ¡Ese es obviamente un problema más grande!
Hokuto Hidaka (Mini)
Perdón. Desafortunadamente no soy capaz de pensar en dos cosas a la vez.
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Jajaja! Hokke~ es que siempre te concentras demasiado en una sola cosa~☆

Lo que pasa es que no tiene visión periférica, eso es todo. Aunque no creo que este sea el momento para hablar sobre esto…

Hokuto Hidaka (Mini)
¿Qué hacemos...?
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Woah, en verdad está volando hacia nosotros!

¡Gami-saaaan, no vengas hacia aquí, vas a chocar con nosotros!

Koga Oogami (Mini)
¡C-cállate, no puedo hacer nada si estoy en el aire! ¡Soy un lobo, no un maldito gato…!
Subaru Akehoshi (Mini)
¡No gastes tu aliento ladrándonos mientras están cayendo, Gami-saaan!
Hokuto Hidaka (Mini)
Creo que lo mejor será que nos vayamos de aquí. Esto es una evacuación de emergencia; estaremos escapando del consejo estudiantil también, así que será matar dos pájaros de un tiro.

Oogami es bastante fuerte, así que aunque caiga desde esa altura no le pasará nada.

Subaru Akehoshi (Mini)
¡Eso es cierto, pero Gami-san es amigo cercano de mi perro, no puedo simplemente dejarlo! ¡Trataré de ablandar su caída~!

¡Por aquí~! Muy bien, perfecto☆

Koga Oogami (Mini)
¡Tch! ¡No actúes por cuenta propia, Akehoshi! ¡No necesito tu ayu---no, espera.

Muuuy bien, se me acaba de ocurrir una gran idea, ¡soy un genio! ¡Oye, Akehoshi, no te muevas de ahí…!

¡MUEREEEEEEEEEEEEEEE!

Subaru Akehoshi (Mini)
¡AAAAAAAAAAAGHHHHHHH!
Makoto Yuuki (Mini)
¡Ah! ¡¿O-Oogami-kun acaba de pisar el rostro de Akehoshi-kun?!
Hokuto Hidaka (Mini)
¿Qué crees que estás haciendo, Oogami? ¡El rostro de un idol es su vida, sin mencionar que es la única buena cualidad de Akehoshi!
(Sonrisa de Estrella Fugaz) Subaru Akehoshi CG1
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Eres tan cruel, Hokke~! ¡Y tú también, Gami-san! Solo estaba tratando de ayudarte, ¡pero tenías que pisarme y después patearme!
Koga Oogami (Mini)
Tch, el solo usar la cara delicada de Akehoshi como punto de apoyo no fue suficiente para el momento--¿eh?

¡Oye, tú, la chica de ahí! ¡Más te vale no moverte de ahí, ¿entiendes?!

Hokuto Hidaka (Mini)
¡¿Tenkousei?! Oogami, ¿qué estas pe….?
Koga Oogami (Mini)
¡Obviamente, voy a usarla de plataforma también!
Makoto Yuuki (Mini)
T-Tenkousei-chan, ¡¿estás bien?!

¡Ack, Tenkousei-chan fue tirada al piso por Oogami-kun! ¿D-Dónde está la policía? ¡Aquí hay un acosador sexual, por favor arrestenlo!

(Lobo Aullando) Koga Oogami CG1
Koga Oogami (Mini)
¡Cállate, cuatro ojos! Jejeje♪, eres un buen cojín, sabes. Parece que me fuiste útil. Eso es un cumplido, eh—quién sea que seas.

¡La batalla un no se acaba, no he terminado de tocar! ¡Las reglas dicen que pierdes si te sacan del escenario, …o para ser exactos, si tus pies tocan el suelo fuera del escenario y como use a esta chica y a Akehoshi de plataforma, técnicamente mis pies aún no han tocado el suelo, así que todavía no he perdido! ¡De aquí en adelante empieza lo bueno!

¡Le mostraré a ese tipo de lo que es capaz un lobo cuando está enojado!

¡Oye tu, niña! ¡Llévame al escenario, tendré mi venganza y le clavaré mis colmillos a ese tipo que me echó volando!

Hokuto Hidaka (Mini)
Eso es imposible, Oogami…Tenkousei se desmayó.
Koga Oogami (Mini)
¿Eh? ¡Maldición, tienes razón, que débil! ¡Maldita sea, qué inútil es!
Hokuto Hidaka (Mini)
¿Qué dices? ¡Tú la metiste en esta situación!

Quítate de encima de ella, es nuestra compañera.

Y también es nuestra nueva e importante amiga.

Koga Oogami (Mini)
¿Qué? No me hables así, si quieres jugar, ¡adelante! ¡Haré que te arrepientas de hablarme así!
Hokuto Hidaka (Mini)
Perdón, no tengo tiempo de seguirte tus juegos.

No confundas a tus enemigos, Oogami. Nuestros verdaderos enemigos acaban de llegar.

Keito Hasumi (Mini)
¡Silencio todos! ¡Somos los oficiales del Consejo estudiantil!

¡Este DreamFes no ha sido autorizado por la escuela, como se estipula en la sección 4 del reglamento de la Academia Privada Yumenosaki, todos los organizadores y la audiencia presente serán castigados!

No mostraré nada de piedad con ustedes, inadaptados.

Como el sustituto del presidente del consejo estudiantil, Eichi Tenshouin, yo, Keito Hasumi, me encargaré de que las reglas de la escuela sean grabadas en sus cerebros.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 14
Lugar: Escenario exterior
Tori Himemiya (Mini)
Jejeje ~♪

¡No traten de correr, pequeños cerditos, es hora de que regresen al chiquero!  

Jeje~♪ Sabíamos que tooodos ustedes saldrían si se esparcía el rumor de que el consejo estudiantil estaba ocupado durante el receso.

Todos ustedes cayeron tan fácil en la trampa~ La gente tonta es tan patética ♪

Todo lo que teníamos que hacer era esperar pacientemente para luego atacarlos, ¡y ahora vamos a agarrar a cada uno de ustedes y llevarlos de nuevo al establo!

¡Aaaah, esto es tan divertido, pisar a los idiotas que tratan de desobedecer las reglas se siente tan bien! ~♪

¡Después de disciplinarlos, nos aseguraremos de que nunca vuelvan a desobedecer al consejo estudiantil! Inclinense ante nosotros, bajen a cabeza y traten de permanecer vivos desde lo más bajo ☆

Keito Hasumi (Mini)
Eso fue demasiado, Himemiya. Tú y yo solo estamos aquí para que las reglas se cumplan, nada más ni nada menos. No tomes el papel de otra persona.

Todos ustedes son unos tontos, las reglas se hicieron para protegerlos y aún así las desobedecen, causan alteraciones, y nos causan problemas.

No tienen salvación.

No soy tan piadoso como Eichi; si quieren llamarnos “opresores” entonces adelante, pero siempre es necesario que haya un orden.

Yo seré quien vea por el bien mayor de esta escuela hasta que Eichi regrese.

No permitan que nadie se escape, sujétenlos bien, y llevenselos a la oficina de orientación.

Yo mismo les daré un sermón más tarde.

Tori Himemiya (Mini)
¡Jajaja, los sermones del vicepresidente son taaan largos, es como una tortura! Tienen mi más sincero pésame ♪
Tetora Nagumo (Mini)
¡M-maldición, ustedes los del consejo estudiantil son unos tiranos como siempre!

¡El torneo del “Rey Dragón” es un DreamFes tradicional! ¡Ha sido organizado por el club de karate por generaciones como un legado de nuestros senpai, es nuestro orgullo!

¡Voy a protestar contra ello, no es justo que ustedes solo ignoren eso y lo traten como una simple “violación del reglamento”!

Tori Himemiya (Mini)
¿Protestar? ¿A quién exactamente? Eres taaan tonto~ Somos el consejo estudiantil, somos parte de la escuela y nosotros hacemos las reglas, ¡así que somos quienes tenemos más poder!

¡No sirve de nada ir a llorar con los maestros porque ustedes son los “chicos malos” que nos desobedecen! Jajajajaja☆

Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu, vámonos.
Tetora Nagumo (Mini)
¡P-pero, jefe…! ¡No puedo aceptar la derrota tan fácilmente!
Kuro Kiryu (Mini)
Ni yo. Vamos, lo compensaré después. Es molesto, pero… Tienen razón, esta vez fuimos nosotros los que rompimos las reglas.

El resistirse no es una buena idea, al menos no en estos momentos. Aunque bueno, tampoco tenemos el deber de hacer lo que ellos quieran en silencio.

Tori Himemiya (Mini)
¡Ustedes dos no van a ninguna parte, son los principales culpables de esto! ¡Yo mismo atraparé a esos dos del club de karate!

Si los atrapo yo mismo, mi reputación subirá como un cohete ~♪ ¡De ninguna manera voy a dejar que el jefe se escape, eres la clave para que cumpla mis ambiciones☆!

¿Me pregunto qué es lo que tengo por aquí, hmmm? ¡Ta-dah, es una pistola paralizante~! ♪

¡No importa que tan fuerte se vean, con un solo toque esta pistola y nada importará! ¡Espero que el entumecimiento los recorra de adentro para afuera! ¡Mueran por el bien de mi gloria~!

Kuro Kiryu (Mini)
…Los mocosos como tú no deben usar algo así como un juguete.
(Salto de Ángel) Tori Himemiya CG1
Tori Himemiya (Mini)
¿Qu--? ¡¿Cómo lo esquivaste tan fácilmente? ¡Y hasta me la quitaste!

¡Waaaah, devuélvemela, devuélvemela!

Kuro Kiryu (Mini)
Solo eres un zorro con piel de tigre; un pequeño niño sin poder actuando arrogantemente gracias a la autoridad que se le fue dada. Los mocosos como tú deberían de permanecer en casa y tomar del biberón.

Por aquí, Tetsu. Abriré el camino… puedes seguirme el paso, ¿no?

(Presentador de Live) Tetora Nagumo CG2
Tetora Nagumo (Mini)
¡O-ossu, jefe! ¡Mientras mi nombre sea Tetora Nagumo te seguiré no importa dónde vayas!
Kuro Kiryu (Mini)
(Hmph, duele un poco el dejar a la audiencia a su suerte y escapar solos, pero… Nosotros somos los principales culpables. Todo lo que hizo la audiencia fue vernos, así que probablemente solo reciban un sermón.

Tetsu se esforzó tanto en este DreamFes, por eso quería continuarlo hasta el final…

Pero qué se le va a hacer, tuvimos mala suerte. No, son estos tiempos los que son malos, eh.

El consejo estudiantil… Vaya, son muy molestos.  Solo siguen las reglas sin ponerse a pensar en la razón.

Bueno, el consejo estudiantil tiene sus razones para hacer las cosas.

Aunque no me guste en absoluto.

…Cierto, no le regresé a la señorita su pañuelo.

Está bastante lejos, sería imposible el ir hasta allá y entregárselo. Creo que se lo regresaré después de lavarlo. Por ahora debo concentrarme en salir vivo de aquí.)

¡Oogami, parece que nos han interrumpido esta vez, pero continuaremos la siguiente! ¡Y trae a Sakuma contigo!

¡Tengo un deber que cumplir con la señorita, así que debo de salir vivo de aquí sin importar qué!

(Espíritu Ardiente) Kuro Kiryu CG1
Kuro Kiryu (Mini)
(Parece que terminaste siendo transferida a una escuela buena para nada, señorita... Tengo mis esperanzas puestas en tí, aunque sea poco. Trae un nuevo viento a esta escuela podrida, ¿Quieres? )

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 15
Lugar: Canchas de Basketball
Subaru Akehoshi (Mini)
*Jadeo*
Makoto Yuuki (Mini)
¿L-logramos zafarnos del consejo estudiantil? ¡Dios, eso me asustó tanto!
Hokuto Hidaka (Mini)
No podemos relajarnos todavía.

Con eso dicho, el número de miembros del consejo estudiantil no se compara con el número de personas presentes en el DreamFes, y además, no es como si nosotros fuéramos los principales culpables.

Es probable que ni siquiera nos traten de seguir.

Subaru Akehoshi (Mini)
Así que no tienen tiempo de lidiar con “peces pequeños” como nosotros, eh… De cierta forma, eso también es algo frustrante, te hace darte cuenta del poder de opresión que tiene el consejo estudiantil.
Hokuto Hidaka (Mini)
Un día será nuestro turno, piensa en esto como un ensayo.
Mao Isara (Mini)
¿Están hablando de cosas sospechosas, eh?
Subaru Akehoshi (Mini)
¡Ah, Sari! ~♪ ¡Muchas gracias por ayudarnos a escapar! ¡En verdad nos salvaste, en verdad eres nuestro “mago”, Sari~☆
Makoto Yuuki (Mini)
¡Justo como Merlín el mago, lo que nos convertiría en los caballeros de la mesa redonda…!
Hokuto Hidaka (Mini)
No nos compares con unos que se separaron por un desacuerdo.
(Posición Contradictoria) Mao Isara CG1
Mao Isara (Mini)
Te dije que no me dieras ningún apodo raro. Ya les dije, solo soy ingenioso. Además, les había pedido que por favor no me involucren en este tipo de cosas, ¡es en serio!

¡No me gusta involucrarme con cosas problemáticas, pero siempre es lo mismo con ustedes! ¡De haber sabido que las cosas iban a ser así, nunca hubiera formado una unidad con ustedes!

Subaru Akehoshi (Mini)
¿Qué estás diciendo, Sari? ¡Deja de ser tan temperamental, vamos canta una canción♪
Mao Isara (Mini)
¡No estoy siendo temperamental, ustedes son los que no tienen ninguna preocupación! Ugh, es tan molesto, vamos, pongan sus lindas cabezas a pensar, ¿sí?

Piensen un poco más antes de actuar, ¡es en serio! Estaban así de cerca de ser cazados como patos.

Subaru Akehoshi (Mini)
Jeje♪ Pero estábamos contando contigo, Sari; ¡sabíamos que vendrías a rescatarnos si estábamos en problemas!
Mao Isara (Mini)
¡No asumas ese tipo de cosas, es bastante molesto! Ya saben en qué posición me encuentro, si los sigo ayudando tanto tarde o temprano yo voy a ser quien se encuentre en problemas.

Al final del día yo soy quien es parte del consejo estudiantil, ¿saben?

¡Hokuto, tú estabas con estos dos todo el tiempo; mantenlos bajo control! ¡No dejes que salgan corriendo a donde quieran, el verlos actuar sin ninguna preocupación solo hace que me estrese!

Hokuto Hidaka (Mini)
Perdón, no tengo nada que decir, creo que estaba bastante impaciente. Aun así estoy muy agradecido de que nos hayas ayudado, aun si eso ponía en riesgo tu posición. Muchas gracias, Isara.
Mao Isara (Mini)
Mmm~ Es bastante raro el ser agradecido por eso. Bueno, es como dicen, “tus problemas son también mis problemas”, o esa frase de “es porque caminamos bajo el mismo destino”, o como sea.

Después de todo, yo también soy parte de “Trickstar.”

Todo lo que hice esta vez fue ayudarlos a encontrar una salida durante toda la conmoción del momento, así que no fue un gran problema.

De todos modos, ¿qué hacían por allá?

¿No les había ya advertido que se alejaran de los problemas hasta que termináramos de hacer la preparación para las revueltas en contra del consejo estudiantil?

Hokuto Hidaka (Mini)
Lo sé, lo sé. Solo que sucedió algo inesperado, así que pensé que sería bueno el adelantar un poco nuestros planes.

Debimos de haberlo consultado contigo, Isara.

Mao Isara (Mini)
No te preocupes, además sería sospechoso si me contactaras para todo, ¿no? No hay problema mientras esté enterado de las cosas importantes.

Y estoy seguro de que ustedes se saben cuidar por sí solos.

Es lo único de lo que estoy seguro; y además es la razón por la cual formé una unidad con ustedes, asi que traten de no decepcionarme mucho. Y traten de no causarme problemas, si pueden; ¡lo digo en serio!

Hokuto Hidaka (Mini)
No puedo prometer nada.
Mao Isara (Mini)
¡Vamos, esa es la única cosa que deberías prometerme~! ¡No puedo comprometer mi situación más! ¡Lo digo en serio, si siguen causando tantos problemas no tendré más opción que cortar lazos con ustedes!

Es bastante raro verte actuar tan drásticamente, Hokuto… ¿qué pasó?

Hokuto Hidaka (Mini)
Una estudiante fue transferida a nuestra clase.
Mao Isara (Mini)
Sí, escuché de ello. Una chica, ¿no? Y además de eso, una “productora”. Espera, ¿es la chica que estas cargando en tu espalda?
Hokuto Hidaka (Mini)
Sí, queríamos presentártela, pero parece que se desmayó.

Debió de quedar exhausta después de haber sido atrapada en un caos como este en su primer día de clases. Además, Oogami cayó justo sobre ella después de salir volando por el aire.

No me sorprende que se haya desmayado. Después de todo, es una chica, e ignoré por completo ese hecho. Esto es mi culpa y mi responsabilidad.

Mao Isara (Mini)
No te preocupes mucho, Hokuto. No me molesta cargar la culpa tampoco así que si en algún momento quieres hablar sobre lo que sea, siempre puedes contar conmigo, ¿está bien?

¡Mierda, si estoy ausente por mucho tiempo se verá sospechoso! Iré de nuevo con el consejo estudiantil, pero ustedes apresúrense y corran lejos, ¿entienden?

Hokuto Hidaka (Mini)
Lo haremos, y aprovecharemos para llevar a Tenkousei a la enfermería.

El receso está a punto de terminar, Akehoshi y Yuuki, ustedes diríjanse al salón de clases primero.

Subaru Akehoshi (Mini)
Me gustaría decir algo como “no es justo si te quedas con Tenkousei tu solo”, pero…comprendo. Te la encargamos. Si el maestro pregunta por ti, inventaré algo.

Pero, como dijo Sari, no debes cargar toda la responsabilidad sobre tus hombros, ¿sabes?

Makoto Yuuki (Mini)
Es cierto, después de todo somos parte de la misma unidad y compartimos la misma meta, aún si no somos los mejores compañeros.

Sé que tienes un gran sentido de responsabilidad y eso es lo que hace que quieras cargar todo en tus hombros, pero también nos preocupamos por ti, ¿sabes?

Quiero que seamos un grupo que siempre está ahí para apoyarse el uno al otro, al menos en “Trickstar”. Aunque claro, sería de gran ayuda que Tenkousei-chan se nos uniera y ayudara a formar un grupo como ese.

Hokuto Hidaka (Mini)
Su primer día fue bastante salvaje, así que no me sorprendería si ya estuviese harta de nosotros. Trataré de preguntarle en cuanto despierte, pero primero me gustaría que descansara un poco.

Las chicas con bastante complicadas, no sé cómo actuar a su alrededor o interactuar con ellas.

Subaru Akehoshi (Mini)
Es solo cuestión de acostumbrarse, así como con cualquier otra cosa.

La verdad es que fuimos bastante impacientes esta vez, ¿o no?

Lo mejor será dar un paso a la vez y avanzar todos juntos, lento pero seguro.

Y cuando lo hagamos, seguramente creceremos tanto que seremos capaces de alcanzar las estrellas en el cielo nocturno… Si es posible, me gustaría hacerlo con todos, saben.

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 16
Lugar: Enfermería
Hokuto Hidaka (Mini)
Disculpe

Sagami-sensei… Parece que no está aquí… ¿A dónde pudo haber ido ese maestro irresponsable?

Bueno, no importa. Tenkousei, ya llegamos ¿Estás despierta?

Te voy a dejar en la cama lentamente, si te asustas me dices. Y… listo.

Por el momento lo mejor es que descanses. ¿Necesitas algo?

...No hay respuesta

Parece que aún no despierta. Las chicas son tan frágiles; sus cuerpos son tan pequeños y suaves.

¿En serio traté de hacer que una chica se uniera a esta batalla?

Tenkousei, sé que no me puedes escuchar porque sigues desmayada, pero no importa. Tengo que disculparme.

Perdón.

Perdón por arrastrarte a esta situación y forzar mis expectativas en ti cuando ni sabes lo que está pasando… Pero eso no es todo, te mentí sobre algo.

No, para ser exactos, no te dije la verdad sobre algo.

Simplemente asumí que te enterarías después de pasar más tiempo en la escuela.

No… Probablemente no quería decir nada malo, aunque fuera por un momento, de la escuela en la que estoy.

Soy tan patético, me importa tanto mantener la apariencia…

Te había dicho que esta era “una escuela para buenos idols, hecha solamente para buenos idols y por buenos idols.”

Los idols no son siempre tan buenos, …en otras palabras, nosotros los de bajo rendimiento casi no obtenemos atención.

Toda la conmoción que viste hace rato es una clara imagen de cómo se encuentra Yumenosaki en estos momentos.

Un sinfín de idols llenos de sueños y ambiciones se inscriben a esta escuela. Seguramente, con amor, y esfuerzo a base de trabajo duro, sudor y lágrimas, pueden lograr sus sueños.

Pero ello no se hará realidad.

Las expectativas son traicionadas, se ignoran los estudios, y cosas como la individualidad o los valores personales son rechazados; todos deben de ser lo que dice la escuela que es “el idol ideal.”

Si bien es cierto que la escuela ha producido grandes idols, ellos casi no parecen humanos. En su lugar parecen algo prefabricado a lo que se le puede controlar.

En el sentido de los negocios, eso es bueno; mientras logres cumplir los requerimientos que la industria quiere no tendrás problemas para sacar dinero. ¿Pero, qué hay con nuestros sueños y la libertad de nuestros corazones?

Se convierte en simple comida para las personas. Solo somos hierba pisoteada para alimentar a los cerdos. Y nunca nadie se pregunta por qué.

No, aún si tratamos de resistirnos e ir en su contra, terminaremos siendo aplastados justo como en el DreamFes de hace rato.

Las competencias no autorizadas son silenciadas, y es casi una regla que los DreamFes estén arreglados.

Los únicos que ganan son los que deben de ganar.

Los votos ya están arreglados desde antes de que la cortina del escenario suba, todo ya está preparado para que los que ganen sean “los idols que son más adecuados para la escuela”.

Como están los DreamFes en estos momentos, solo los miembros del consejo estudiantil, quienes tienen todo el poder, o la unidad de la que son parte, pueden ganar.

Si te opones al consejo estudiantil no serás capaz de sobrevivir en esta escuela.

Pero entonces, ¿qué pasa con nuestra voluntad, por qué no podemos votar por lo que nosotros creemos es “bueno”?

¿No podemos expresar lo que sentimos? ¿Solo podemos actuar de la manera que nos dice el libro de texto?

¿Será posible sobresalir incluso cuando te hayan etiquetado como un “fracasado”?

No en esta escuela. Lo único que puedes hacer aquí es ser sumiso, hacer lo mismo que todos los demás e inclinarte hacia los que tienen el poder.

Lo único que puedes hacer es dejar que tus sueños se pudran en tu corazón.

Por eso queremos detener el estado actual de Yumenosaki, y queremos traer el cambio con nosotros, pero aún no sabemos qué podemos hacer…

Escritor: 日日日 (Akira)
Jerarquía 17
Lugar: Enfermería
Hokuto Hidaka (Mini)
Mientras que nosotros no tenemos ningún poder, nuestros enemigos son la encarnación de la autoridad más alta de la escuela.

Sé que podemos terminar pisoteados, pero hemos decidido luchar. Si seguimos así nuestra voluntad se extinguirá.

Si solo fuera yo no habría problema, estoy acostumbrado a ser oprimido, pero no puedo dejar que otros sean pisoteados cuando tienen tanto talento y entusiasmo, y están dando lo mejor de sí.

Puede que Akehoshi parezca un tonto que no piensa, pero…

Es un idiota energético. Ni una escuela como esta lo detiene de seguir sus sueños o decir lo que piensa.

Pero nadie entendía a Akehoshi por quien era, y todos evitaban relacionarse con él… Akehoshi era un marginado social.

Antes… él solía reír, cantar y bailar por sí solo, como el payaso de una comedia.

Si el perseguir tus sueños como lo hace él, o incluso el intentar que los que te rodean sonrían, está prohibido…

Entonces Yumenosaki es el mismísimo infierno. No quiero aceptar eso.

Yuuki encontró su talento en un área de trabajo en el que nunca quiso estar, y terminaba siendo controlado por sus superiores y forzado a continuar haciéndolo.

Dejó de lado su voluntad y dejó de pensar, como un robot.

Sus compañeros lo admiraban por eso, pero por dentro él estaba muerto, hasta que un día no pudo seguir más.

Yuuki… su corazón lloraba en agonía como si estuviese a punto de rendirse, y se rompió en mil pedazos.

Ahora está tratando de recuperar su corazón pero sus compañeros de trabajo cambiaron su actitud hacia él y ahora se burlan de él por ser un “fracasado.”

Si quieren que neguemos nuestra humanidad, que actuemos solo como robots… entonces no necesitamos algo como la voluntad.

Pero somos humanos y tenemos voluntad, tenemos corazones. Nos enojamos, lloramos, reímos, amamos y nos respetamos los unos a los otros.

Nadie ha tratado a Yuuki como persona desde que nació, pero él está empezando a aprender sobre ello.

El tratar sus esfuerzos como si no importaran… El humillarlos… Está mal. Quiero apoyarlo y caminar a su lado, tomados de la mano.

Nosotros, “Trickstar”, somos un grupo que se creó cuando nuestros sueños y maneras de vivir fueron rechazados. Compartimos el mismo dolor y las mismas lágrimas… Estamos unidos por el pequeño espíritu de la rebelión y las dudas que han ido creciendo sobre la escuela.

Somos como hermanos, acercándonos al compartir nuestros sueños, un tipo de oasis en este desierto sin vida llamado escuela.

Estamos tratando de sembrar semillas para el futuro, esperando que un día puedan convertirse en flores.

Postrarse ante los superiores con ojos de pescado muerto no es lo nuestro; no es el tipo de idol que queríamos ser cuando entramos a Yumenosaki.

Vamos a rebelarnos en contra de esta escuela. Vamos a pelear con todo lo que tenemos en contra el consejo estudiantil para cambiar el estado de esta escuela.

Pero fue un error haberte incluido cuando no sabías lo que pasaba.

El forzarte a hacer algo sin considerar tus sentimientos o lo que quieres hacer... Eso me hace igual que al consejo estudiantil. Quería alcanzar mi meta así que estiré mi mano sin pensarlo dos veces.

Tú te encuentras en una “posición especial” y podrías ser nuestra salvación, pero al mismo tiempo también eres “una chica normal”.

No debí de haber olvidado eso.

Perdón, por haberte guiado a esto, por herirte… En serio lo lamento.

Si nos odias, está bien. No te culparía si pretendieras no haber visto lo que pasó y no nos dirigieras la palabra.

Nos adelantamos y pusimos nuestras expectativas sobre ti, así que no pensaremos que nos traicionaste o nada por el estilo.

Pero tú eres una “persona especial”. Te necesitamos.

…Es justo, ¿no? Tú debes de ser quien decida. Espero que tu corazón piense lo mismo que el nuestro.

¿Te convertirás en nuestra enemiga, en nuestra aliada o en una extraña?

No lo sé, pero tengo mis esperanzas puestas en ti, Tenkousei. Las esperanzas de que traigas un nuevo aire a esta escuela, y que traigas esperanza contigo y hagas que las flores florezcan.

Eres el símbolo del sueño irremplazable que estábamos esperando.

Advertisement